"Терри Персонс. Темная зона ("Бернадетт Сент-Клэр" #1)" - читать интересную книгу автора Мужчина поднял вверх палец, и официантка, пожилая седовласая женщина с
пучком волос, туго стянутых в узел на затылке, подошла с блокнотиком к их столику. Щелкнув ручкой, она уткнула ее в бумагу. - Ну, детки, что приглянулось? - Два кофе и... - Он глянул на витрину с пирогами возле стойки. Официантка нараспев произнесла: - Есть с банановым, кокосовым кремом, черника с вишней, орех-пекан с яблоком, арахисовым маслом и... - С арахисовым маслом, - перебил он ее. - Моя мать когда-то такие пекла. Сколько лет уже не пробовал. - Он бросил взгляд через стол: - Уверены, что не хотите чего-нибудь? - Может быть, с арахисовым маслом я попробую. - Крис улыбнулась. Она ждала, пока не смолкнет разговор. Опустив руку под стол, она сунула ее в лежавшую на коленях сумочку. - Это вам, - сказала она, подвигая ему через стол конверт. - Я не наемный киллер, - шепнул он, отодвигая конверт от себя. Рядом с их столиком к стене крепился музыкальный автомат, в котором крутились записи Роя Орбисона.[15] Звучали "Одни одинокие". Динамик гремел на всю катушку. - Вам же надо на что-то жить. - Крис толкнула конверт обратно через стол, и тот застрял на полпути между ними, наткнувшись на что-то липкое. - Возьмите. Мужчина оглядел ресторан. Хотя столики были пусты, у стойки появилась троица мужчин в джинсах и фланелевых ковбойках. Они подошли и расселись на высоких стульях. Все трое насквозь промокли. Пока мужчины сушили волосы и Сидевший за столиком с Крис взял белый прямоугольник, опустил его к себе на колени и заглянул внутрь. Конверт был набит крупными купюрами. - Это мои деньги. - Испугавшись, что прозвучало это довольно гнусно, она быстро добавила, придав голосу самое смиренное звучание: - Я копила. Муж об этих деньгах не знает. - Отпив кофе, она взглянула в ресторанное окно. Дождь смыл пешеходов с тротуаров, зато улицы были забиты машинами. Ряды легковушек и грузовиков остановились на светофоре Седьмой улицы. Зажегся зеленый свет, и машины покатили вперед, поднимая в лужах волны. Поставив чашечку на стол, Крис вновь перевела взгляд на сидевшего напротив мужчину. Тот, барабаня пальцами по конверту, сказал: - И все же я не очень понимаю, что, по-вашему, мне с этим делать. - Тратьте их на ваши... - она подыскивала подходящее выражение и вспомнила, как называла это Анна, - ваши праведные цели. - Что вам известно про мои траты? Мои цели? Что вам рассказала Анна? "Ну вот и обделалась", - подумала Крис. Он сердится, что Анна так много ей наболтала. Она проигнорировала вопрос. - Тогда положите деньги на блюдо для пожертвований. Пустите их на какое-нибудь доброе дело. Анна говорила, что вы делаете добрые дела. Это вроде его устроило, и он спрятал конверт во внутренний карман блейзера, после чего взялся за вилку и ткнул в последний кусочек своего пирога. - Скажите точно - зачем я здесь? Не затем же, чтобы служить ящиком для благотворительных пожертвований? Крис прикусила верхнюю губу и перевела взгляд со стола на музыкальный |
|
|