"Терри Персонс. Темная зона ("Бернадетт Сент-Клэр" #1)" - читать интересную книгу автора

Мужчина поднял вверх палец, и официантка, пожилая седовласая женщина с
пучком волос, туго стянутых в узел на затылке, подошла с блокнотиком к их
столику. Щелкнув ручкой, она уткнула ее в бумагу.
- Ну, детки, что приглянулось?
- Два кофе и... - Он глянул на витрину с пирогами возле стойки.
Официантка нараспев произнесла:
- Есть с банановым, кокосовым кремом, черника с вишней, орех-пекан с
яблоком, арахисовым маслом и...
- С арахисовым маслом, - перебил он ее. - Моя мать когда-то такие
пекла. Сколько лет уже не пробовал. - Он бросил взгляд через стол: -
Уверены, что не хотите чего-нибудь?
- Может быть, с арахисовым маслом я попробую. - Крис улыбнулась.

Она ждала, пока не смолкнет разговор. Опустив руку под стол, она сунула
ее в лежавшую на коленях сумочку.
- Это вам, - сказала она, подвигая ему через стол конверт.
- Я не наемный киллер, - шепнул он, отодвигая конверт от себя. Рядом с
их столиком к стене крепился музыкальный автомат, в котором крутились записи
Роя Орбисона.[15] Звучали "Одни одинокие". Динамик гремел на всю катушку.
- Вам же надо на что-то жить. - Крис толкнула конверт обратно через
стол, и тот застрял на полпути между ними, наткнувшись на что-то липкое. -
Возьмите.
Мужчина оглядел ресторан. Хотя столики были пусты, у стойки появилась
троица мужчин в джинсах и фланелевых ковбойках. Они подошли и расселись на
высоких стульях. Все трое насквозь промокли. Пока мужчины сушили волосы и
лица бумажными салфетками, официантка спешно налила им кофе.
Сидевший за столиком с Крис взял белый прямоугольник, опустил его к
себе на колени и заглянул внутрь. Конверт был набит крупными купюрами.
- Это мои деньги. - Испугавшись, что прозвучало это довольно гнусно,
она быстро добавила, придав голосу самое смиренное звучание: - Я копила. Муж
об этих деньгах не знает. - Отпив кофе, она взглянула в ресторанное окно.
Дождь смыл пешеходов с тротуаров, зато улицы были забиты машинами. Ряды
легковушек и грузовиков остановились на светофоре Седьмой улицы. Зажегся
зеленый свет, и машины покатили вперед, поднимая в лужах волны. Поставив
чашечку на стол, Крис вновь перевела взгляд на сидевшего напротив мужчину.
Тот, барабаня пальцами по конверту, сказал:
- И все же я не очень понимаю, что, по-вашему, мне с этим делать.
- Тратьте их на ваши... - она подыскивала подходящее выражение и
вспомнила, как называла это Анна, - ваши праведные цели.
- Что вам известно про мои траты? Мои цели? Что вам рассказала Анна?
"Ну вот и обделалась", - подумала Крис. Он сердится, что Анна так много
ей наболтала. Она проигнорировала вопрос.
- Тогда положите деньги на блюдо для пожертвований. Пустите их на
какое-нибудь доброе дело. Анна говорила, что вы делаете добрые дела.
Это вроде его устроило, и он спрятал конверт во внутренний карман
блейзера, после чего взялся за вилку и ткнул в последний кусочек своего
пирога.
- Скажите точно - зачем я здесь? Не затем же, чтобы служить ящиком для
благотворительных пожертвований?
Крис прикусила верхнюю губу и перевела взгляд со стола на музыкальный