"Терри Персонс. Темная зона ("Бернадетт Сент-Клэр" #1)" - читать интересную книгу автора

Бернадетт украдкой бросила взгляд на следующую палату. Дверь была
приоткрыта, но ни больного, ни посетителей видно не было. Наверное,
очередной пустой номер. Больше терять попусту время и осторожничать она не
собиралась. Бернадетт выхватила удостоверение:
- Я из ФБР. Агент Бернадетт Сент-Клэр.
У медсестры глаза полезли на лоб, когда она рассмотрела удостоверение.
- Что это у нас происходит?
Бернадетт убрала удостоверение.
- Мне нужно проверить палаты с этой стороны коридора. Пока я займусь
этим, вы будьте любезны достать мне список всего персонала, работающего
сегодня вечером. Медицинского персонала - врачей, сестер, санитаров.
Медсестра прищурилась:
- А зачем вам это все?
- Я не вправе разглашать сведения. Это часть федерального...
Медсестра перебила:
- Федерального законодательства о праве больных на неприкосновенность
частной жизни. Слыхали о таком? Я не уполномочена что-либо передавать и не
позволю вам никого высматривать. Вам следует обратиться в понедельник в
дирекцию.
- Это не может ждать до понедельника.
Медсестра уперла кулаки в бока.
- Убавьте-ка звук. Тут вам больница.
- Дайте мне поговорить со старшей сестрой.
- Она перед вами.
- У меня нет времени для дурацких шуток!
- Если вы не утихомиритесь, я вызову охрану. - Женщина скрестила свои
окорока на груди. - Откуда мне известно, что эта ваша ксива настоящая, а вы
и впрямь коп из ФБР? Думаете, стоит вам помахать у меня перед носом своим
удостоверением, как я, бах-трах, и вручу вам кучу сведений про персонал и
позволю беспокоить больных? Вот что, приходите сюда в понедельник со всеми
необходимыми бумагами и ступайте по надлежащим каналам. - Потом она
добавила, повысив голос до той же громкости, что и Бернадетт: - А теперь
прошу вас уйти отсюда!
Бернадетт заколебалась. От препирательства с окорокорукой в коридоре
толку не будет. Может, ее удалось бы уговорить, если посидеть с ней
по-хорошему. Она снизила голос до шепота:
- Это на самом деле важно, и у меня нет времени. Мы можем где-нибудь
переговорить?
Медсестра разъяла окорока и указала на комнату медсестер:
- Сюда.
Бернадетт взглянула на бирку у нее на груди:
- Спасибо, Марсия.
Пока они шли бок о бок, сестра сама принялась выпытывать:
- А что случилось-то? Мертвый судья? В новостях только об этом и
говорят. По телевизору сказали, что ФБР ведет расследование. По-вашему,
кто-то из больницы замешан?

Перепуганный мужчина высунул голову из-за двери в больничную палату
Анны Фонтейн. Бросил взгляд в глубь коридора и с облегчением разглядел
удаляющиеся спины медсестры и опера из ФБР. "ФБР! Во что этот мерзавец