"Терри Персонс. Темная зона ("Бернадетт Сент-Клэр" #1)" - читать интересную книгу автора Бернадетт украдкой бросила взгляд на следующую палату. Дверь была
приоткрыта, но ни больного, ни посетителей видно не было. Наверное, очередной пустой номер. Больше терять попусту время и осторожничать она не собиралась. Бернадетт выхватила удостоверение: - Я из ФБР. Агент Бернадетт Сент-Клэр. У медсестры глаза полезли на лоб, когда она рассмотрела удостоверение. - Что это у нас происходит? Бернадетт убрала удостоверение. - Мне нужно проверить палаты с этой стороны коридора. Пока я займусь этим, вы будьте любезны достать мне список всего персонала, работающего сегодня вечером. Медицинского персонала - врачей, сестер, санитаров. Медсестра прищурилась: - А зачем вам это все? - Я не вправе разглашать сведения. Это часть федерального... Медсестра перебила: - Федерального законодательства о праве больных на неприкосновенность частной жизни. Слыхали о таком? Я не уполномочена что-либо передавать и не позволю вам никого высматривать. Вам следует обратиться в понедельник в дирекцию. - Это не может ждать до понедельника. Медсестра уперла кулаки в бока. - Убавьте-ка звук. Тут вам больница. - Дайте мне поговорить со старшей сестрой. - Она перед вами. - У меня нет времени для дурацких шуток! окорока на груди. - Откуда мне известно, что эта ваша ксива настоящая, а вы и впрямь коп из ФБР? Думаете, стоит вам помахать у меня перед носом своим удостоверением, как я, бах-трах, и вручу вам кучу сведений про персонал и позволю беспокоить больных? Вот что, приходите сюда в понедельник со всеми необходимыми бумагами и ступайте по надлежащим каналам. - Потом она добавила, повысив голос до той же громкости, что и Бернадетт: - А теперь прошу вас уйти отсюда! Бернадетт заколебалась. От препирательства с окорокорукой в коридоре толку не будет. Может, ее удалось бы уговорить, если посидеть с ней по-хорошему. Она снизила голос до шепота: - Это на самом деле важно, и у меня нет времени. Мы можем где-нибудь переговорить? Медсестра разъяла окорока и указала на комнату медсестер: - Сюда. Бернадетт взглянула на бирку у нее на груди: - Спасибо, Марсия. Пока они шли бок о бок, сестра сама принялась выпытывать: - А что случилось-то? Мертвый судья? В новостях только об этом и говорят. По телевизору сказали, что ФБР ведет расследование. По-вашему, кто-то из больницы замешан? Перепуганный мужчина высунул голову из-за двери в больничную палату Анны Фонтейн. Бросил взгляд в глубь коридора и с облегчением разглядел удаляющиеся спины медсестры и опера из ФБР. "ФБР! Во что этот мерзавец |
|
|