"Делла Парр. Искупление " - читать интересную книгу автора

Ведь это первый ребенок моей сестры...
- Тетя Марта отправилась туда еще утром.
- Значит, ты целый месяц будешь одна, - заметила Мэри Грейс.
Сара поправила груз на своей спине:
- У меня так много шитья, что все это время уйдет на работу. А тетя
Марта никогда не отказывает тем, кто нуждается в помощи повитухи.
- Какая удача для женщин, которых она пользует, - откликнулась Мэри
Грейс. - Особенно если они живут недалеко от нее.
Тяжело вздохнув, Сара удержалась от того, чтобы проглотить приманку.
- Мне предстоит еще долгий путь, - пробормотала она.
И, не сказав больше ни слова, она прошла мимо них по глубокому снегу и
продолжила свой путь уже по лесу.
Если в чем Сара и была виновата, так только в том, что оказалась
слишком доверчивой, приняв предложение Уэбстера Чендлера. Но молодые
женщины, с которыми она только что рассталась, не были склонны верить ей
больше, чем любой другой житель города.
По прошествии четырех лет было бессмысленно спорить и переубеждать тех,
чье мнение уже укоренилось. Ходили слухи, что она отдалась своему жениху и
что ее тетка использовала свое искусство повитухи, чтобы избавить Сару от
последствий ее позора и не допустить рождения ребенка - и все это благодаря
гнусному, чудовищному предательству Уэбстера.
Когда Уэбстер всего за несколько недель до свадьбы с Сарой разорвал
помолвку с ней, чтобы жениться на Олив Бойс, языки заработали и запятнали
репутацию Сары. Она надеялась, что ее скандальная слава быстро забудется.
Как и другие женщины, чья помолвка была расторгнута, Сара рассчитывала на
сочувствие своих друзей и соседей. В конце концов, она могла бы пережить
перемену в общественном положении.
Если бы только скандал на этом закончился.
Но, к несчастью, Олив Бойс назвала Уэбстера отцом своего еще не
родившегося младенца, что и вызвало их столь стремительный брак. В глазах
общества Олив и Уэбстер искупили свой грех, но теперь гнусные слухи
приписали Саре тот же грех, что и Олив, утверждая, что она не оттолкнула
Уэбстера. Она действительно частенько оставалась с ним наедине, когда ее
тетки не было дома. И теперь оказалась уязвимой и бессильной против
обвинений, которые раз и навсегда заклеймили ее как падшего ангела, и у нее
почти не было надежды восстановить свою репутацию.
Будь Уэбстер человеком чести, он сумел бы положить конец этим слухам и
защитил ее честь. Вместо этого он усугубил ее положение тем, что добавил к
слухам пикантные детали, тем самым обрекая ее на общественное презрение и
одиночество. Все это он делал, чтобы упрочить свое положение за счет ее
унижения.
Теперь мало кто верил в то, что она осталась непорочной. Ни один
достойный мужчина не стал бы за ней ухаживать, а Уэбстер и по сей день
продолжал отравлять ей жизнь, надеясь залезть к ней в постель и потребовать
того, в чем она ему так долго отказывала.
Сара не питала никаких надежд на встречу с капитаном Хэйсом. То, что
его прибытия ожидали заранее, а ее исключили из планов празднования, только
подчеркивало ее место на задворках общественной и светской жизни города. Это
событие радовало ее лишь потому, что давало ей шанс заработать в связи со
стремлением молодых женщин перещеголять друг друга нарядами.