"Андреа Парнелл. Багровая луна " - читать интересную книгу автора

- Вы бы хотели, чтобы я потушил сигару, месье Геймбл? - осведомился Рис
Делмар.
- Хорошо бы, черт побери! - проворчал Зак. - Кто хочет курить, пусть
идет на улицу!
- Тысяча извинений, месье! Если бы я знал... - Рис торопливо затушил
сигару, которую держал между пальцев, но его противник тут же воскликнул: -
А, проклятье! - и замахал ему с виноватым видом руками, картами и всем, чем
только мог. После того, как свежий прохладный воздух проник в комнату через
шелковые шторы, на щеках Зака заиграл легкий бледный румянец, и теперь
Геймблу стало совестно. Он не понял, что это на него накатило. В любое
другое время он и сам бы с удовольствием покурил: обычно Зак любил хорошие
сигары. Поэтому сейчас, пытаясь загладить собственную резкость, он
примирительно произнес:
- Не обращайте на меня внимания. Человек может курить, где ему
нравится. К тому же, это ваш дом.
- Но вы гость моего дома! - ответил хозяин, и мир, таким образом, был
восстановлен.
"Мой дом... Вот уж, едва ли", - подумал Рис.
Комнаты, в которых он сейчас жил, на самом деле принадлежали
французской графине Клеменс, эмигрировавшей в Лондон так же, как и он сам.
Графиня была дамой далеко не первой молодости, и Рис Делмар заключил с нею
достаточно выгодное соглашение, не очень, правда, красивое с точки зрения
высокой нравственности, но крайне необходимое ему в тот момент.
Дело в том, что графиня, несмотря на годы, сохранила весь темперамент
молодости и очень любила, когда постель с нею делил какой-нибудь молодой
проказник с горячей кровью. Зато за свои услуги Рис получил прекрасное жилье
и рекомендации, помогавшие получить долгожданные приглашения на
великосветские рауты.
Но действовать следовало медленно и осмотрительно. Рису необходимо было
позаботиться о собственной репутации. Слава о его страсти и умении побеждать
пришла в Лондон раньше, чем он сам приехал сюда из Парижа. Оказавшись на
берегах туманного Альбиона, он обнаружил, что ему закрыт доступ в
респектабельные клубы и комнаты, где за карточными столами собираются
богатые английские буржуа, которые любят, чтобы игра все-таки имела
некоторый оттенок непредсказуемости. Рису пришлось пойти на большие жертвы,
приходилось отдавать за карточными столами верные взятки, пока, наконец, эти
чопорные англичане не пришли к выводу, что рассказы о его необычных
способностях не что иное, как простое преувеличение, столь свойственное
французам. Когда они отбросили осторожность, он оказался за самыми
престижными столиками с самыми богатыми игроками, да еще в такой момент,
когда ставки были назначены особенно высокие. Рис слегка улыбнулся,
предвкушая удовольствие от своих будущих побед.
Однако к тому времени ему понадобятся деньги, вот почему этому
американцу сегодня и предстояло остаться без своих сбережений. Рис рассчитал
все точно и знал, что англичане, не очень жаловавшие выходцев из своей
бывшей колонии, не поставят ему в вину этот крупный выигрыш.
- Итак, вы готовы начать, месье? - спросил он Зака.
Зак Геймбл скосил глаза на красивого француза, сидящего напротив,
вцепился руками в бархатную обивку подлокотника кресла и сказал:
- Зак! Проклятье! Зовите меня просто - Зак! А то от всех этих "мусью" я