"К.Дж.Паркер. Пробирная палата ("Фехтовальщик" #3)" - читать интересную книгу автора

- Как хочешь.
Он снова закрыл глаза. Есть ли лучшая смерть, подумал он. Чем
упокоиться в мире и тишине, в окружении друзей?
Вот они все, пришли проститься (или встретить, в зависимости от того,
как на это посмотреть); они заполняют ряд за рядом, рассаживаясь на скамьях
в публичной галерее, протянувшейся до самого зала суда. Вот и Бардас Лордан
выбирает оружие из мешка, предложенного писцом. Ему даже не надо поднимать
голову, чтобы узнать своего оппонента.
- Горгас.
Он слегка поклонился.
- Привет, - ответил брат. - Давно не виделись.
- Более трех лет. Впрочем, ты совсем не изменился.
- Спасибо за доброе слово, но, полагаю, это не вполне так. Сверху
поубавилось, в середине раздалось. А все из-за той доброй, простой, богатой
крахмалом пищи, которую подают в Месоге. Я уж и позабыл, как она мне
нравится.
Горгас поднял меч, длинный, узкий Хабреш, стоящий кучу денег. Бардас
обнаружил, что выбрал Гюэлэн, свой любимый в судейских разборках, тот
самый, который он сломал несколько лет назад в этом самом суде. Слишком
старый, редкий, годный больше для коллекции, хотя и не столь ценный, как
Хабреш последней модели.
- Уверен, что нам надо это делать? - жалобно спросил Горгас. - Не
сомневаюсь, что если бы мы только потолковали и обговорили...
Бардас усмехнулся:
- Боишься?
- Конечно, - хмуро ответил Горгас. - Я просто в ужасе оттого, что могу
ранить тебя. Только скажи, и я брошу этот дурацкий меч и дам тебе убить
себя. Только ведь ты этого не сделаешь, верно?
- Убить безоружного человека, стоящего передо мной на коленях? Нет.
Но, пожалуй, в твоем случае я готов сделать исключение.
Клинки сошлись - Горгас сделал выпад, Бардас отразил удар.
- Я так и знал, что с этим ты справишься без труда, - заметил
Горгас. - Если бы я думал иначе, никогда не нанес бы такой удар.
- Не надо, Горгас, - предупредил брата Бардас. - Я в этом деле намного
лучше.
- Конечно, ты лучше, я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях.
Если бы сомневался, никогда бы не стал драться с тобой.
Бардас нанес ответный удар, повернув кисть так, чтобы острие ушло
вниз, но Горгас без труда парировал выпад. Рука его двигалась с небывалой
быстротой.
- Я практикуюсь.
- Это заметно.
Бардас видел, куда направлен клинок брата, разгадал его уловку и без
труда устранил угрозу, после чего сделал шаг назад и в сторону, чтобы
изменить угол, и нанес короткий, мощный удар в лицо. Горгас едва успел
отбиться, но острие, словно лезвие бритвы, все же прочертило неглубокую
линию над его ухом.
- Очень красиво, - похвалил Горгас. - Сегодня ты неплохо выглядишь.
Кстати, я не сказал, что Нисса умерла? То есть, не наша Нисса, а моя дочь
Нисса.