"К.Дж.Паркер. Натянутый лук ("Фехтовальщик" #2)" - читать интересную книгу автора

делать без напоминаний.
Паренек уставился в костер, словно хотел разглядеть то, на что смотрит
Лордан.
- Этим вы занимались до того, как пришли в Город?
- Вообще-то нет. Мы были фермерами, как и все. Но это значило, что
надо уметь самые разные вещи. Мы никогда не покупали того, что могли
сделать сами. Этому ремеслу я научился вместе с десятком других и ничего
особенного в нем не видел. Я имею в виду, - добавил он с усмешкой, - оно не
очень трудное, правда?
Мальчик скорчил гримасу.
- Мне кажется, что трудное, - ответил он.
- Тебе - конечно, - добродушно согласился Лордан. - Подозреваю, ты и
лошадь подковать не умеешь. Или построить дом, или сделать гвозди, или
отлить котелок, или свить веревку. Впрочем, должен признать, что это дело
получалось у меня лучше, чем у других. К тому же работа легкая и вовсе не
неприятная. И деньги приносит неплохие, в здешних местах. Просто на
удивление неуклюжий народ.
- Фермеры, - сказал мальчик. - Ой, извините, я не хотел вас обидеть.
Лордан покачал головой.
- Не фермеры, а крестьяне. Разные вещи. Раньше я так не думал, однако
это правда. Хотя нас не касается. Я вот что скажу: спасибо богам за
военных. Мы выполняем работу, а они платят наличными.
Мальчишка цыкнул зубом.
- По-моему, они заказывали тис или маклюру. Почему мы рубим ясень?
Лордан хихикнул.
- Друг мой, - проговорил он, - эти люди не смогут отличить тисовое
дерево от веточки сельдерея. Они сказали тис или маклюра просто потому, что
прочитали об этом в какой-то книге. Ясень отлично сойдет, особенно когда мы
подобьем его сыромятной кожей.
Он подбросил охапку сухих веток в костер и снова лег, закинув руки за
голову. Где-то далеко, в долине, завыл волк. Мальчик испуганно привстал.
- Успокойся, - сказал Лордан с усмешкой. Парнишка нервно взглянул на
него.
- Это волк.
- Точно. А теперь спи.
- Но ведь... - Мальчик оглянулся, словно ожидая увидеть блеск волчьих
глаз сразу же за кругом света от костра. - Может, нам залезть на дерево
или...
Лордан зевнул.
- Можешь залезть на дерево, если хочется, - согласился он, - конечно,
в случае, если найдешь его. Похоже, мы только что срубили последнее. Но
вообще-то я думаю, тебе бы лучше поспать. У нас утром очень много работы.
Мальчика его слова явно не убедили.
- Ну, тогда один из нас должен сторожить, - возразил он. - На всякий
случай, знаете ли.
- Валяй. - Лордан взял сумку для инструментов, подложил ее под голову
и снова лег, закрыв глаза. - Спокойной ночи.
Он уснул почти мгновенно. Лордан понимал, что спит, потому что он
стоял на башне городских ворот Перимадеи (которой уже не существовало) и
смотрел на восток поверх палаток жителей равнин, туда, где река, казалось,