"Юна-Мари Паркер. Великосветский скандал " - читать интересную книгу автора

предшествовал звонок Гая, который поведал Саре, что там произошло.
- Но ведь мы услышим ее отчет на этом заседании, верно? - увещевающе
произнес Генри. Ему следовало быть предельно осторожным в эти дни, лавируя
между матерью и дочерью. Он должен поддерживать Сару, но одновременно весьма
важно дать возможность Франческе работать так, чтобы ее несомненные таланты
получили развитие.
Сара некоторое время изучала свои аккуратно наманикюренные ногти.
Сегодня они были дымчато-розового цвета. На левой руке сверкал и переливался
бриллиант в сорок пять каратов.
- Мне не нравится, что она вмешивается в дела, которые ее не
касаются. - Голос Сары был тверд, как бриллиант. - Ее посылали в Лондон для
того, чтобы проверить работу архитектора и дизайнера на Бонд-стрит. И ничего
больше. А если судить по тому, что я слышала, она взяла бразды правления в
свои руки и вела себя весьма предосудительно.
- Откуда вам это известно? Надо бы узнать все из первых рук.
- Я верю тому, что говорит Гай! - выкрикнула Сара. - Одно совершенно
очевидно. Я не позволю ей снова лететь туда. Я сама отправлюсь на открытие и
надеюсь, что ничего дурного там за это время не произойдет.
Генри смотрел на руки Сары и удивлялся, как у столь жесткой и
бескомпромиссной женщины могут быть такие изящные руки.
- У вас есть еще какие-нибудь причины возражать против ее новой поездки
в Лондон? - мягко спросил он. Какой-то всплеск интуиции подсказал ему этот
вопрос.
Сара метнула на Генри быстрый взгляд. За эту секунду он успел заметить
в ее глазах удивившую его уязвимость.
- Я не хочу, чтобы она опять виделась с Гаем.
На лице Генри отразилось удивление, отчего оно стало казаться еще более
морщинистым.
- Почему?
Сара раздраженно вздохнула и поджала губы.
- Вполне очевидно, что ее появление рождает у Гая чувство, будто
когда-нибудь "Калински джуэлри" перейдет к ней. Я уверена, Франческа делает
все, чтобы он не приехал, и настраивает служащих компании против него. Гай
сам сказал мне об этом по телефону вчера вечером.
Генри никак не отреагировал, однако подумал, что, по всей видимости,
Гай снова принялся за свои старые трюки. Еще ребенком он всегда умудрялся
представить дело так, будто во всем виновата Франческа, а он совершенно ни
при чем.
- Лучше бы мы вообще не брали ее в компанию, - продолжала Сара. - Я
подозревала, что это приведет к беде. Мы должны сделать все, чтобы вернуть
Гая.
- Каким образом вы собираетесь это сделать? - На сей раз в голосе Генри
зазвучали твердые нотки, чувствовалось, что в нем поднимается раздражение. У
Сары была какая-то совершенно нелепая предубежденность против дочери. Меньше
всего Генри хотелось видеть Гая у руля, командующим всеми ими. - Если Гай
хочет остаться в Англии, то, черт возьми, что способно заставить его
вернуться?
- В следующий раз я сама отправлюсь в Лондон.
- И вы надеетесь уговорить его вернуться? - скептически спросил Генри.
- Я не собираюсь говорить с ним на эту тему.