"Юна-Мари Паркер. Великосветский скандал " - читать интересную книгу автора

маме, а мы уйдем не прощаясь. Вы идете, Марк? - Она пристально посмотрела
своими черными глазами в его глаза.
- Да, хорошо, ладно, прости меня, Франческа...
- Да постой хоть минутку! - Не на шутку рассердившись на своеволие
Карлотты, Франческа обняла Марка за плечи. - Ты можешь остаться здесь. Я
приглашу доктора Херуа... у нас много комнат...
Марк с каким-то отчаянием отпрянул от нее, и было такое впечатление,
что ее слова подтолкнули его к действиям. Он решительно направился к двери.
- Это не нужно, Франческа, - хрипло проговорил он. - Так вы идете,
Карлотта?
Едва заметно улыбнувшись, Карлотта взяла его под руку, помогла пройти в
двери, и оба исчезли в темноте ночи.

Исполнители вкладывали всю душу в этот гимн. Их голоса гармонично
звенели, наполняя зал сладостной ностальгией. Сидящие большим полукругом
гости с благоговением выпивших людей внимали божественному хоралу.
Франческа незаметно проскользнула в зал и села на свободное место
позади. Она пребывала в полном смятении. Проклятие, что, в конце концов,
происходит? Что случилось с Марком? Может, он напился? Обругав себя за то,
что столь неумно действовала в этой ситуации, - зачем она позволила Карлотте
увести его? - Франческа решила выждать полчаса, а затем позвонить ему. Если
Марк в самом деле заболел, она непременно отправится его навестить, что бы
ни говорила ей мать.
Исполнители начали новый гимн и запели его с таким глубоким чувством,
что музыка проникла в глубину ее мозга одновременно с осознанием того факта,
что она, возможно, потеряла Марка. Острая боль пронизала ее сердце. Как он
мог столь необдуманно быстро бросить ее?
Прошло не менее часа, прежде чем появились первые признаки завершения
празднества. Сара с любезной улыбкой попрощалась с каждым уходящим.
Франческа в полном отчаянии стояла в зале возле телефона. Она четырежды
звонила Марку, и всякий раз линия оказывалась занятой.
- Ты идешь спать, дорогая?
Франческа вздрогнула, не соображая, что уже очень поздно и что все
гости ушли.
- Да, через минутку, мама... Я... Я просто пытаюсь дозвониться до
Марка.
- В такой поздний час?
- Мне кажется, он заболел. Он совершенно неожиданно ушел с вечера, и я
беспокоюсь за него. - Франческа стояла перед матерью, нервно ломая руки, на
лице ее была тревога.
- Дорогая моя девочка, он вполне способен позаботиться о себе. Ты не
можешь бегать за ним среди ночи. К тому же он ушел, насколько я понимаю, с
Карлоттой, не так ли? Скорее всего он нисколько не болен. Они отправились на
танцы или еще куда-нибудь. Оставь его в покое. - Сара сделала нетерпеливый
жест. Сейчас, когда гости ушли, все следы любезности слетели с нее.
Повернувшись, она пошла прочь.
Франческа смотрела ей вслед, чувствуя, как в ней поднимаются волны
гнева. Она была глубоко уязвлена расчетливо произнесенными жестокими словами
матери. Вероятно, дядя Генри был прав. Вероятно, Сара и в самом деле
ревновала ее.