"Юна-Мари Паркер. Великосветский скандал " - читать интересную книгу авторадаже родилась мысль, что было бы хорошо обучить Катрин, чтобы в будущем она
стала во главе компании и продолжила дело Эндрюсов. Франческа резко села, и Серж оторвался от книги. - Что такое, родная? - нежно спросил он. Франческа напряженно улыбнулась: - Я размышляла кое о чем... и вдруг поняла, что я такая же плохая, как и моя мать. Серж комично вздернул брови: - Это практически невозможно! Но о чем ты все-таки думала? - Я думала о том, как было бы здорово, если бы Катрин приехала жить в Америку и стала бы работать в "Калински джуэлри". Она просто в восторге от ювелирного дела. Я бы могла обучить ее, и поскольку у меня нет наследника... - Голос ее прервался, она быстро отвернулась и перевела дыхание. - И тогда я поняла, что я такая же плохая, как Сара. Планирую чью-то чужую жизнь и пытаюсь ее вписать в свою собственную. Это то же самое, что она хотела сделать с Гаем... Ты знаешь, что из всего этого получилось. Серж пожал плечами: - Проблема с Гаем заключалась в том, что его не интересовало это дело. Если же Катрин проявляет искренний интерес, то это, я думаю, очень неплохая идея. - Не уверена. - Франческа озабоченно свела брови. - Знаешь, я только сейчас поняла кое-что о своих страхах. Самый большой мой страх заключается в том, что я в чем-то очень сильно похожа на мать. - Она повернулась к Сержу, широко раскрыв глаза. - Я никогда раньше не думала об этом, Серж. Это очень пугает меня... Как ты считаешь, я похожа на Сару? - Лишь в том плане, что вы обе умные, трудолюбивые женщины. На этом сходство кончается. Ты деликатна там, где Сара резка. Ты способна проявить сочувствие там, где она безжалостна. - Я была безжалостна, выжив ее из компании, - с горечью возразила Франческа. - Она сама напрашивалась на это, - спокойно сказал Серж. - Именно так. Если бы у нее было больше воображения и если бы она поддерживала тебя в течение многих лет, этого не потребовалось бы. - Надеюсь, что ты прав. - Франческа нервно вырвала пучок травы, пробивающейся между плиток, которыми была выложена площадка возле бассейна. - Я прихожу в ужас при мысли, что всю жизнь пыталась быть не такой, как мать, но в конце концов оказалось, что ничем от нее не отличаюсь. - У тебя нет никаких оснований так считать, дорогая, - твердо заявил Серж и, потянувшись к ней, погладил ее загорелое плечо. - Могу сказать, что я никоим образом не смог бы жить с твоей матерью целых шестнадцать лет, в этот нет никаких сомнений. Франческа улыбнулась, его твердая уверенность успокоила ее. "Что бы я делала без Сержа?" - подумала она, снова порадовавшись тому, что он вернулся к ней. День был солнечный, жаркий, и Франческа поднялась рано, искупалась в бассейне до завтрака. Чуть позже она планировала навестить Сару, а после обеда они с Сержем собирались отдохнуть на яхте. В семь часов зазвонил телефон. Это была Сара. Она говорила взволнованно, и в первый момент у Франчески возникло опасение, не |
|
|