"Юна-Мари Паркер. Великосветский скандал " - читать интересную книгу автора

Франческа могла припомнить. Сработал элемент неожиданности и застал Сару
врасплох. Сара ошибочно полагала, что Франческа располагает пятьюдесятью
процентами акций с учетом купленных у Гая. Ее собственные тридцать пять
процентов, оставленные отцом, не столь впечатляли, однако оберегали ее от
того, что при голосовании у кого-то окажется более пятидесяти процентов.
Оставшиеся пятнадцать процентов принадлежали Генри Лэнгхэму, Максу Дицлеру и
Клинту Фридману. Так что она сохранит полный контроль столько времени,
сколько пожелает.
- Боюсь, что твои цифры не точны, - сказала Франческа как можно более
ровным тоном. - В течение последних шести месяцев я владею пятьюдесятью
пятью процентами акций. Когда Генри Лэнгхэм уходил в отставку, он продал мне
свои пять процентов, сказав, что я могу их использовать как хочу и когда
хочу, - добавила она тихо.
Лицо Сары посерело. Плотно сжав губы, она уставилась на свои руки в
перстнях, лежащие у нее на коленях. В зале установилась напряженная тишина,
и на миг Франческе показалось, что мать разрыдается. Франческа почувствовала
укол совести: она собирается совершить нечто ужасное - отнять у Сары то, что
было смыслом ее жизни почти сорок лет. Ей вдруг подумалось, что подобное
может когда-нибудь произойти и с ней. Она будет сидеть в президентском
кресле, думая, что способна находиться у руля еще долго, но кто-то более
молодой и более подготовленный неожиданно выдернет из-под нее это кресло. И
она также будет вынуждена отдать бразды правления, отдать компанию, которая
станет смыслом ее жизни, оставить все, что ей близко и дорого.
Сара встала - с достоинством, с гордо поднятой головой, руками она
сжала края стола.
- Я думаю, что нам не следует продолжать заседание, - тихо сказала
она. - Джентльмены, я была счастлива руководить "Калински джуэлри" и сделать
из маленькой компании, какую мне оставил отец, гигантскую корпорацию,
каковой она является сейчас. Всю жизнь я отдала компании, но, может быть,
сейчас мне следует передать ее кому-то другому. Я не стану смущать вас своим
присутствием во время голосования по вопросу, кто должен стать следующим
президентом. С этого момента я ухожу в отставку.
После этих слов она повернулась и медленно вышла из зала, навсегда
оставив все то, что было ей так дорого.
И это был самый ужасный момент в жизни Франчески.

Глава 16

Лучи солнца отражались от крыльев аэробуса, мчавшегося из аэропорта
Кеннеди. Находящаяся в нем Катрин, вцепившись в свою ручную кладь, едва
сдерживала нетерпение. Впереди целых два месяца пребывания в Штатах. Тетя
Франческа собирается показать ей все достопримечательности Нью-Йорка, а
потом будет Палм-Бич. Катрин недавно получила письмо от бабушки, в котором
говорилось, что, хотя сама бабушка чувствует себя не совсем хорошо, здесь
много друзей и молодых людей и она сможет побывать на многих вечерах и
приемах. Бабушка выражала надежду, что Катрин хорошо проведет время. Да она
уже сейчас в полном восторге, хотя только сошла с самолета!
- Катрин, дорогая! - подлетела к ней Франческа, едва девушка вошла в
зал аэропорта, и заключила ее в объятия.
- Ой, тетя Франческа, все так здорово! - И без того большие глаза