"Юна-Мари Паркер. Великосветский скандал " - читать интересную книгу автора

Зазвучала музыка "Праздник плюшевого медвежонка", чаепитие закончилось,
все личики и испачканные ручки были вымыты и вытерты, дети и родители
потянулись занимать места в гостиной.
Диана облегченно вздохнула. По крайней мере еще в течение получаса
будут царить мир и покой. Выйдя в холл, она села на дубовую резную скамью,
чтобы без помех выпить чашку чая. Черно-белый мраморный пол блестел под
лучами солнца, которые врывались через окно наверху. На столике в центре
стояла ваза с желтыми розами - маленькие ручонки не добрались до нее.
"Это хороший дом, - рассеянно подумала Диана, - но это не мой дом. Не
то что Стэнтон-Корт. Это убежище Гая - отличная декорация для его
политической деятельности, для его имиджа местного помещика, члена
парламента, приверженца старинных английских традиций и респектабельного
семьянина".
В этот момент Диана заметила, что обитая дубовыми панелями дверь под
лестницей на пару дюймов приоткрыта. Эта дверь должна быть заперта, тем
более сейчас, когда дом полон детей, потому что это был вход в винный
подвал, и крутые ступеньки представляли для детей немалую опасность. Диана
хотела было просто закрыть ее, когда услышала доносящийся из подвала шум,
похожий на скрежет. Она прислушалась. Звук повторился, за ним последовал
приглушенный стон. Диана посмотрела вниз и увидела свет.
- О Господи! - вполголоса проговорила она. Если кто-то из детей решил
исследовать подвал, он мог оказаться там в западне. Пол и ступеньки из
старинного камня были неровными, полки, где стояли сосуды с вином, выступали
под разными, иногда острыми углами, и о них можно было ушибиться. Наконец,
бутылки с вином могли свалиться на ребенка.
Придерживаясь одной рукой за неровные каменные стены, Диана стала
осторожно спускаться вниз, не обращая внимания на противную паутину. Сверху,
из гостиной, долетали фразы из представления: "Отправь его в тюрьму!" -
пронзительно требовала кукла. "Правильно, правильно!" - поддерживали куклу
юные зрители.
Диана продолжала со всеми предосторожностями спускаться в подвал. Стоны
снизу становились все громче. А в это время в гостиной куклы и дети
скандировали: "Отправь его в тюрьму! Отправь его в тюрьму!"
Диана на минуту остановилась, давая возможность глазам привыкнуть к
темноте, и вгляделась туда, откуда доносились стоны. Она с ужасом подумала о
том, что сейчас может обнаружить пострадавшего от ушиба или падения ребенка.
И вдруг в шоке застыла. Это были вовсе не дети, играющие в прятки. Это были
Гай и Джон, прижавшиеся к стене. Первое впечатление было, что они борются
друг с другом. Оба издавали громкие стоны, заглушавшие голоса кукол и детей.
И Диана поняла, что оказалась свидетельницей приближающегося к финальной
фазе полового акта.
Приступ ужаса и тошноты накатил на нее, когда она стала подниматься
вверх по лестнице. Впрочем, Гай успел повернуться и увидеть ее. Диана
побежала в свою спальню, моля Бога, чтобы ее никто не увидел. Когда праздник
закончился и дети вместе с родителями собрались в зале, желая от всей души
поблагодарить ее, Диане потребовалась вся ее воля, чтобы никто не заметил,
какие чувства и какое отчаяние владеют ею. Она едва не сломалась в тот
момент, когда один из отцов приехал в Уилмингтон-Холл, чтобы забрать жену и
ребенка. Это был очень добрый, искренний и даже простоватый мужчина, и Диане
от всей души захотелось, чтобы именно он был ее мужем.