"Роберт Б.Паркер. В поисках Рейчел Уоллес ("Спенсер" #6) " - читать интересную книгу автора Они обернулись и сомкнулись плотнее, когда мы направились к пикетам.
Линда посмотрела на меня, потом назад, на полицейских. Мы продолжали идти. - Вы нам здесь не нужны! - закричала одна женщина. Кто-то еще завопил: - Сука! - Это он мне? - спросил я. - Нет, - ответила Рейчел Уоллес. Женщина с тяжелыми чертами лица и седыми волосами до плеч держала плакат "Америка геев - цель коммунистов". Стильная женщина в элегантном костюме гордо выставляла значок с надписью: "Геи не могут иметь детей. Они должны вернуться на путь праведный". - Спорю, она хотела написать "истинный", но никто точно не знал, как это слово пишется, - сказал я. Никто не засмеялся. Я уже начал привыкать к этому. Когда Мы подошли к группе пикетчиков, они взялись за руки, преградив нам путь в библиотеку. В центре цепи стоял крупный мужчина с квадратным подбородком и густыми темными волосами. Он казался таким крутым, словно только-только из Гарварда. На нем был темный костюм и светло-серый галстук. Розовые щеки и ясные глаза. Может быть, активист ассоциации выпускников университета. Замечательная мужская фигура, скала, за которую цеплялись пикетчики. Наверняка, враг атеизма, коммунизма и гомосексуализма. Почти наверняка - совершенно гнусный тип. Рейчел Уоллес направилась прямо к нему и сказала: - Извините, пожалуйста. Крики резко прекратились. Все стихло. Квадратный Подбородок медленно и театрально покачал головой. дарованное мне Конституцией, - продолжала Рейчел. Никто не шевельнулся. Я оглянулся на полицейских. Парень с нахальным лицом вышел из машины и оперся на дверь с правой стороны. Его черный кожаный ремень провис от амуниции: баллончик со слезоточивым газом, наручники, дубинка, пистолет и кольцо с целой коллекцией ключей. Он, может, и хотел перейти улицу, чтобы помочь нам, но портупея была слишком тяжелой. - Позвольте мне очистить дорогу, - предложил я Рейчел. - Как вы собираетесь это сделать? - спросила она. - Ну, врежу красавчику в поддых, а потом мы переступим через его тело. - Смотри не обломайся, парень, - сказал Квадратный Подбородок с металлом в голосе. - Не волнуйся, не обломаюсь, - успокоил его я. - Спенсер, - резко оборвала меня Рейчел Уоллес, - я против. Я на такое не согласна. Я пожал плечами и оглянулся на молодого полицейского. Его напарник, казалось, так и не шевельнулся. Он все еще сидел в машине, надвинув фуражку на глаза. Может быть, он экономил силы, а может быть, это вообще была надувная кукла. Молодой полицейский ухмыльнулся мне. - Здесь нарушаются наши гражданские права, - проорал я ему. - Вы собираетесь как-нибудь вмешаться? Полицейский оттолкнулся от машины и медленно пошел через улицу. Полусжеванная зубочистка прыгала у него во рту, когда он перебрасывал ее туда-сюда языком. Рукоять табельного револьвера хлопала его по ноге. На форменной рубашке красовалось несколько нашивок, говоривших о военной |
|
|