"Роберт Паркер. Земля обетованная ("Спенсер" #4) " - читать интересную книгу автора

Самым безопасным и перспективным был вариант сидеть и наблюдать. Я всегда
предпочитал побольше узнать, прежде чем входить туда, где никогда еще не
был. На это могло потребоваться время, но в этом случае я избегал риска
спугнуть кого-нибудь.
Я взглянул на часы. Четверть первого. Вернулся в некогда деловую часть
города и нашел ресторан. Заказал жареных моллюсков с рубленой капустой и две
бутылки пива. Потом прошагал к Сентер-стрит и заступил на пост примерно в
час ноль пять. На Норт-Уотер-стрит работали экскаватор и бригада рабочих с
отбойными молотками, а несколько мужчин в рубашках с галстуками и желтых
касках ходили с папками и совещались. Никто не передвигался по Сентер-стрит
ни с той, ни с другой стороны. Никому не было до Сентер-стрит никакого дела.
Дом номер три не подавал признаков жизни. Возвращаясь с обеда, я прихватил
номер местной "Стандарт таймс" и стал читать газету, прислонившись к
телефонному столбу на углу Норт-Уотер и Сентер. Я прочитал все, регулярно
поглядывая на дом через край газеты. Прочитал о бобовом ужине в Независимой
церкви в Маттапойсетте, о бейсбольном матче между отцами и детьми на поле
средней школы в Рочестере, о бале местных дебютанток в клубе "Вамсут". Я
прочитал гороскоп, некрологи, редакционную статью, в которой выражалась
жесткая позиция против вторжения в местные воды русских траулеров. Прочитал
"Донди" и возненавидел. Покончив с газетой, я сложил ее, прошелся по всей
длине Сентер-стрит и прислонился к двери несомненно пустого склада на углу
Сентер и Фронт.
В три часа пьяница в сером костюме, рубашке цвета хаки и при галстуке с
оранжевыми цветами ввалился в проем рядом со мной и помочился в
противоположном углу. Я предложил ему помыться и побриться за мой счет, но
он не обратил на меня внимания и поплелся дальше. Сэр, чем вы занимаетесь?
Дежурю на выходе из мужского туалета. Я серьезно задумался, мочился ли
кто-нибудь на ботинок Алана Пинкертона?
В четыре пятнадцать из ветхой постройки вышли Пам Шепард и еще одна
женщина. Пам оказалась стройной и с прекрасным загаром, волосы стянуты на
затылке в тугой узел. Одета в хлопчатобумажный брючный костюм, в котором она
более чем соблазнительно смотрелась со спины. Следовало подойти поближе, но
даже на таком расстоянии она выглядела женщиной, которую стоило искать.
Вторая женщина была ниже ростом и плотнее телом. Короткие черные волосы,
светлые вельветовые джинсы, розовая муслиновая блузка, как у Индиры Ганди.
Они направились к музею, я непринужденно зашагал следом. Мы поднялись на
холм, мимо музея, повернули налево на пешеходную Перчейз-стрит. Пешеходной
ее сделали, перегородив поребриками все пересечения с другими улицами, что
придало ей какой-то кустарный вид. Пам Шепард с подругой вошли в
супермаркет, а я остановился под навесом ломбарда на другой стороне улицы и
наблюдал за ними сквозь витрину. Они покупали продукты, по ходу дела
сверяясь со списком, и примерно через полчаса вышли на улицу, каждая с
большим бумажным мешком в руках. Я проводил их к дому на Сентер-стрит и
убедился, что они скрылись внутри. Ну, по крайней мере я знаю, где она. Я
снова занял пост у телефонного столба. Дверной проем склада потерял свою
привлекательность.
Стемнело, за все время больше ничего не произошло. Я начал надеяться
хотя бы на появление пьяницы, но напрасно. И еще я был настолько голоден,
что готов был съесть что угодно и в любой забегаловке. Мне необходимо было
все обдумать, а процесс этот лучше осуществлять во время еды или на сытый