"Анастасия Парфенова. Город и ветер" - читать интересную книгу автора

Гости не знали, пристало ли им сдержанно возмущаться, пытаться остановить
хулиганов или просто присоединиться к забаве. Сложные правила магического
этикета в таких случаях предписывали демонстративно не обращать на
происходящее внимания, тем более что до сих пор никому никакого вреда не
причинили.
Хозяин дома лежал на полу, голова его закатилась в угол. Домочадцы в
состоянии некоторого ступора - мстить нельзя, ведь дуэль была честной, а тут
еще вопрос наследования встает во весь свой проблематичный рост. Наверное,
все бы еще обошлось, не попытайся младшие Шеноэ и их вассалы начать
действовать слишком резко. То ли они хотели выслужиться и в смутное время
занять в доме позицию лидера, то ли кто-то захлебнулся от ярости, но
хаотичные попытки организовать достойный отпор хулиганам вдруг разом
прекратились, а в воздухе повисло все накаляющееся ожидание. Точно морская
волна, отхлынувшая от берега в преддверии цунами. Тэйон чувствовал, как
напряглись гости, вскидывая защитные щиты, призывая свои стихии.
Магистр воздуха покосился в сторону кэйлонгской делегации - все еще
занимавшей круговую оборону у подножия лестницы. Состояние, близкое к
контролируемой панике. Хорошо.
Осталось добавить последние штрихи.
Урр размашистым жестом занес топор над головой. Топор, разумеется,
перевесил, потянув искренне удивленного этим медведя назад, заставляя его
сделать три торопливых шага (и уводя из-под очередной атаки). В конце концов
вер Бьор как-то извернулся, умудрившись не упасть, зато со всей дури всадить
магическое оружие в изящную колонну, подпирающую галерею. Колонна выдержала.
А вот Шеноэ - нет.
Тэйон едва успел вскинуть щит, который отвел удар от Урра. Короткое,
почти "сырое" заклинание, скорее похожее на примитивный удар тараном, должно
было даже для истинного вера закончиться серьезным сотрясением мозга, но,
отраженное в сторону, оно ударило по злосчастной колоннаде. Галерея
зашаталась. Гости, наблюдавшие за дуэлью и последующим представлением с
безопасной высоты, закричали, пытаясь сохранить равновесие и не упасть на
головы тем, кто наблюдал за всем снизу.
Это стало последней каплей. Грохотом океанского прибоя взвилась
вызванная Шеноэ сила воды, и Тэйон вплел в нее свое заклинание, основанное
на окутавшем его запахе. Совсем не сложное, но настолько выбивающееся из
лаэссэйской традиции - вообще из любой магической традиции, если на то
пошло - что магистр был спокоен: его не смогут нейтрализовать вовремя.
Мастер ветров не понял, кто из гостей первым плюнул на приличия и
воспользовался магией, чтобы замедлить свое падение. Не заметил он также,
кто именно первый в сердцах швырнул то ли в вер Бьора, то ли в застывшего на
лестнице мага Шеноэ пульсаром. Магистр Алория был слишком занят, изменяя
траекторию этого пульсара и перенацеливая его в высокую прическу статной
дамы, чье шикарное платье было украшено брошью выпускницы Академии
(факультет огня). Пульсар попал в прическу. Прическа встала дыбом. Дама
издала вопль искреннего возмущения, на мгновение перекрывший остальной шум в
рушащемся зале. Пламя на всех магических свечах во дворце вдруг взвилось на
высоту человеческого роста, жутко полыхнув и обдав случившихся рядом гостей
страхом и жаром. Стихия огня столкнулась со стихией вод...
После этого остановить надвигающийся хаос было уже невозможно.
Не все жители Лаэссэ были магами. Отнюдь. Более того, даже не все