"Сара Парецки. Горькое лекарство ("Ви.Ай.Варшавски" #4) " - читать интересную книгу автора

дадут постоянное место. И весь разговор.
- Сию же минуту позвоните и скажите, что больную переместят только в
том случае, если доктор Треджьер сочтет это нужным. Но не ранее того.
Узенькая щелка ее губ как бы совершенно расклеилась.
- Вам все-таки придется переговорить с мистером Хамфрисом.
Она резко встала, очевидно, желая придать таким образом угрожающий
характер своим движениям, но это выглядело всего-навсего так, как если бы
разозленный воробей нападал на корку хлеба. Она нырнула в коридорчик справа
от меня и скрылась за массивной дверью... А сестра, выступавшая в роли гида,
воспользовалась этим, чтобы улизнуть. Кто бы ни был этот самый мистер
Хамфрис, ей не-хотелось, чтобы он застал ее бездельничающей в рабочее время.
Я схватила запись поступления Консуэло в клинику, эту запись вела не
иначе как сама миссис Кеклэнд. Имя, возраст, вес - ничего! Никаких данных.
Одна графа, правда, была заполнена - "пол": пошли ведь на риск... Разгадать
же вторую загадку они не смогли: способна ли пациентка оплатить оказанные ей
услуги? Это заставило их зачислить Консуэло в неимущие - слово, выглядевшее
этаким припудренным ругательством. Что ж, американцы никогда не
сочувствовали бедным, а с избранием Рейгана президентом, бедность с ее
проблемами стала считаться почти таким же тяжким преступлением, как насилие
над ребенком.
Я была занята тем, что вычеркивала все эти "неизвестно", вписывая
нужную информацию о Консуэло, когда Кеклэнд явилась в сопровождении мужчины
примерно моих лет. Его каштановая шевелюра была тщательно ухожена, каждый
волосок уложен с предельной точностью. Только тут я представила себе, как
выгляжу сама, с разметавшимися патлами, в простеньких джинсах и дешевенькой
тенниске.
Он соизволил протянуть мне холеную руку с аккуратно наманикюренными
розовым лаком ноготками.
- Я - Алан Хамфрис, исполнительный директор госпиталя. Миссис Кеклэнд
говорит, что у вас возникли какие-то проблемы.
Моя рука истекала потом, поэтому я постаралась лишь дотронуться до его
благоухающей ладони.
- Ви. Ай. Варшавски, друг семьи Альварадо и их адвокат.
Миссис Кеклэнд сообщила мне, что вы сомневаетесь, лечить либо нет
миссис Эрнандез. На том основании, что предполагаете, будто "эта мексиканка"
не сможет оплатить ваши счета.
Хамфрис воздел руки к потолку и, хмыкнув, изрек:
- Ну и ну! Разумеется, чувство некоторого беспокойства есть, не спорю,
но только на тот счет, чтобы не принимать слишком много неимущих больных.
Впрочем, нам прекрасно известно, что по законам штата Иллинойс мы обязаны
помогать в особо сложных и срочных случаях.
- Так почему же тогда миссис Кеклэнд сказала, что вы собираетесь
отправить мою подопечную в другую клинику?
- Уверен, это недоразумение. Слышал, слышал, что и вы и она
погорячились. Да это и понятно. Трудненько вам сегодня пришлось!
- Что именно вы предпринимаете в отношении миссис Эрнандез?
Хамфрис засмеялся совсем по-мальчишески.
- Видите ли, я администратор, а не лечащий врач. Поэтому не могу
посвятить вас в детали. Но если вы желаете переговорить с доктором
Бургойном, то я попрошу его заглянуть сюда к вам. Конечно, только после