"Сара Парецки. Горькое лекарство ("Ви.Ай.Варшавски" #4) " - читать интересную книгу автора

что любите ее?
Миссис Альварадо встала, не сказав ни единого слова.
Она проследовала за священником и Треджьером в ту уединенную гавань,
где нашла временное убежище Консуэло. Бургойн остался в посетительской, он
не глядел на меня, вообще ни на кого не глядел. Он перестал тормошить
шапочку, но его умное, я бы сказала, утонченное лицо выражало все, и это
были неприятные мысли.
- Как она сейчас? - спросила я.
Звук моего голоса вернул доктора к действительности. Он слегка
привстал.
- А вы их родственница?
- Нет, я их адвокат. А также их друг и приятельница доктора, лечащего
Консуэло, - Шарлотты Хершель. Я привезла сюда девушку, потому что мы с ней
ездили на фабрику. В дороге у нее начались схватки.
- Да, чувствует она себя неважно. Давление вдруг снизилось до такого
уровня, что я испугался: как бы не умерла. Тогда-то мы и извлекли ребенка.
Чтобы полностью сконцентрироваться на самой роженице, привести ее более или
менее в норму. Сейчас она в сознании, положение стабильно, но я все же
считаю, что кризис еще полностью не миновал.
Малькольм вернулся в посетительскую.
- Миссис Альварадо, - заявил он, - хочет забрать дочь в Чикаго, в
госпиталь "Бет Изрейэль". Но я думаю, ее не следует сейчас перевозить. А вы
как полагаете, доктор?
Бургойн поддержал его:
- Если состав крови и давление останутся на таком же уровне в течение
суток, то тогда и можно о чем-то говорить... Но отнюдь не сейчас...
Извините, у меня есть еще один пациент, и я должен взглянуть на него...
Он ушел, плечи опущенные, сгорбившийся. Какие бы чувства администрация
этого госпиталя ни испытывала по отношению к дальнейшему пребыванию и
лечению Консуэло, Бургойн явно воспринял все близко к сердцу.
Малькольм отозвался, словно эхо:
- Мне кажется, он сделал все как нельзя лучше. Но ситуация, понимаешь
ли, то и дело выходила из-под контроля. Поверь, это трудно - приехать, когда
все уже началось, в разгар событий и сразу установить, достигнуто ли
улучшение. По крайней мере, для меня это трудно. Если бы Лотти была рядом...
- Ну, я думаю, она сделала бы то же самое, что и ты.
- У нее больше опыта. И она знает много всяких приемов. В этом
разница. - Он устало потер глаза. - Мне нужно продиктовать отчет, пока помню
детали... Ты сможешь присмотреть за госпожой Альварадо и ее семьей, когда
они здесь появятся?.. У меня сегодня дежурство в госпитале, и я должен ехать
туда. Я уже переговорил с Лотти, она будет наготове, если состояние Консуэло
ухудшится...
Конечно, я согласилась - без радости. Я так хотела уехать отсюда, от
моей мертвой тезки, от всех этих специфических запахов и звуков,
свойственных медицинским учреждениям и столь привычных больным. Но я не
могла бросить семейство Альварадо на произвол судьбы. Я проводила Малькольма
через холл, отдала ему ключи зажигания, сказала, где найти машину. И в
первый раз за все это время подумала о Фабиано. Так где же все-таки отец
ребенка? И какое это облегчение для него узнать, что вообще никакого
ребенка-то и нет, а потому и работы никакой искать не надо...