"Сара Парецки. Тупик ("Ви.Ай.Варшавски" #02) " - читать интересную книгу автора

удовольствия. Оно покрывало целую стену, этакое сочетание пятен зеленого и
горчичного цвета. Слава Богу, сама я живу в простецком домике на три
квартиры, где нет соседей вроде хозяйки Фифи. И в вестибюле у меня никакой
дряни не висит.
Лифт бесшумно распахнул свои двери, и из кабины вышли трое: женщина
моего возраста в спортивном костюме и две дамы постарше. Они, судя по
разговору, собирались заглянуть в универмаг, а потом вместе пообедать на
Уотер-Тауэр. Я взглянула на часы: двенадцать сорок пять. Почему эти красотки
во вторник не на работе? Наверное, они тоже частные детективы вроде меня.
Приехали сюда, чтобы произвести осмотр имущества покойного родственника. Я
нажала на кнопку двадцать второго этажа, и лифт стремительно и бесшумно
помчался вверх.
На каждом этаже тридцатиэтажного небоскреба находилось по четыре
квартиры. Бум-Бум выложил четверть миллиона за то, чтобы окна его жилища
смотрели на северо-восток. Квартирка была что надо: почти полторы тысячи
квадратных футов, три спальни, три ванных (в том числе с бассейном в полу)
плюс великолепный вид на озеро.
Я открыла дверь в квартиру 22С, прошла через прихожую в гостиную. Ноги
тонули в пушистом ковре. Голубые шторы на стеклянной стене были раздвинуты,
и открывшаяся взору панорама заставила меня замереть на месте. Озеро и небо
сливались в единый гигантский серо-зеленый шар. Насладившись зрелищем
простора, я ощутила умиротворенность. Довольно долго я смотрела вдаль, пока
вдруг не почувствовала, что кроме меня в квартире есть кто-то еще. Не знаю,
что заставило меня насторожиться, но я вся обратилась вслух. Вскоре вновь
послышался легкий шелест, словно кто-то шуршал бумагами.
Я бесшумно ретировалась в прихожую. Справа находился холл, куда
выходили двери спален и главной ванной. Столовая и кухня располагались
слева. Шелест явно доносился из какой-то спальни.
Утром, направляясь к адвокату, я надела деловой костюм и туфли на
высоких каблуках - наряд, не приспособленный к тому, чтобы сражаться с
грабителем. На всякий случай я пошире распахнула входную дверь, чтобы злодею
было куда бежать, потом скинула туфли и положила около газетницы свою
сумочку.
Пришлось снова заглянуть в гостиную, чтобы найти какое-нибудь оружие. Я
остановила свой выбор на бронзовом кубке, доставшемся Бум-Буму за победу в
соревнованиях на Кубок Стэнли. Вооружившись этим предметом, я осторожно
направилась в сторону холла.
Все двери были нараспашку. Я заглянула в самую первую - там Бум-Бум
устроил себе кабинет. Прижавшись к стене, я занесла руку с кубком для удара
и осторожно высунулась из-за косяка.
За письменным столом спиной ко мне сидела Пейдж Каррингтон и рылась в
бумагах. Я почувствовала себя полной дурой и ужасно разозлилась. Вернулась в
холл, поставила кубок на столик и надела туфли, после чего решительным шагом
вернулась в кабинет.
- Что-то вы рановато. Как вы сумели войти?
Пейдж чуть не подпрыгнула на стуле; бумаги посыпались на пол. Ее лицо
залилось краской до самых волос.
- Ах! Я думала, вы раньше двух не придете.
- Я тоже так думала. И потом, мне казалось, что у вас нет ключа.
- Не сердитесь на меня, Вик. На два часа назначили репетицию, а мне во