"Сара Парецки. Тупик ("Ви.Ай.Варшавски" #02) " - читать интересную книгу авторачто бы то ни стало нужно найти свои письма. Я упросила Хинкли, это швейцар,
пустить меня в квартиру. - Мне показалось, что на медовых глазах Пейдж выступили слезы, но она моментально смахнула их рукой и виновато улыбнулась. - Я надеялась, что успею закончить до вашего появления. Понимаете, это очень, очень личные письма, и мне не хотелось бы, чтобы их кто-то прочел. Даже вы. - Пейдж умоляюще протянула ко мне руку. Я смотрела на нее сузившимися глазами. - Ну и как, нашли? Она пожала плечами: - Нет. Может быть, он их просто выкинул. Она нагнулась, чтобы собрать рассыпавшиеся бумаги. Я стала ей помогать. В глаза мне бросилось имя Майрона Фэкли, агента Бум-Бума. Судя по всему, это были какие-то деловые документы. - Я успела осмотреть всего два ящика, - сказала Пейдж. - А тут еще шесть других. У меня такое ощущение, что Бум-Бум ничего не выбрасывал. Целый ящик, например, набит письмами от поклонников. Я тоскливо осмотрелась по сторонам. Восемь ящиков, набитых бумажками! Больше всего на свете ненавижу делать уборку и сортировать бумажки. Сев на краешек стола, я похлопала Пейдж по плечу. - Послушайте, копаться во всех этих бумагах - жуткое занудство. Мне все равно придется их просматривать, даже те ящики, которые вы успели изучить. Я обязана посмотреть, нет ли здесь каких-нибудь документов, касающихся имущества. Положитесь на меня. Обещаю вам, что, если найду какие-то личные письма Бум-Буму, читать их не стану. А если это письма от вас, то положу их в конверт и отдам. - Мне немножко обидно. Оказывается, Бум-Бум хранил даже письма от мальчишек-поклонников. Неужели он не сохранил те, что написала ему я? - Она отвернулась в сторону. Я еще раз положила ей руку на плечо. - Не беспокойтесь, Пейдж. Думаю, письма найдутся. Балерина мелодично всхлипнула: - Наверно, я так беспокоюсь из-за писем просто потому, что не хочу задуматься о самом грустном. Ведь Бум-Бума уже нет... - Вот именно. И будь он проклят за то, что накопил столько бумажек. Теперь я даже не смогу ему отомстить, назначив его своим душеприказчиком. Пейдж улыбнулась: - Я принесла с собой чемодан. Хочу забрать свою одежду и косметику. Она отправилась в спальню, а я обвела взглядом кабинет, пытаясь прикинуть объем предстоящей работы. Пейдж была права: Бум-Бум ничего не выкидывал. Стены были увешаны фотографиями хоккейных команд, в которых мой брат когда-либо играл. Начиная со второго класса начальной школы. Больше всего было снимков, изображавших "Черных ястребов": вот они пьют шампанское в честь очередной победы на турнире; вот Бум-Бум лупит клюшкой по шайбе; вот фотографии с дарственными надписями Эспозито, Хау и Халла. И одна старая фотография от Бум-Бума Джефриона с надписью: "Маленькому пушкарю". Посредине всей этой экспозиции красовался мой портрет - я в коричневой мантии получаю диплом адвоката в Чикагском университете. Солнце сияет, я улыбаюсь. Бум-Бум не учился в колледже и относился к моему высшему образованию с большим пиететом. Я с неудовольствием посмотрела на юную, |
|
|