"Лаура Паркер. Шалость " - читать интересную книгу автора Джапоника с улыбкой повернула голову к няне. Бывшей няне, которая
теперь превратилась в самую доверенную подругу. - Доброе утро, Агги. - Заметив хмурое выражение лица пожилой женщины, Джапоника и сама нахмурилась. - Виконт плохо спал ночью? - Поделом ему. Он спит беспокойным сном грешника. Предчувствует адовы муки, вот и вертится, словно уж на сковороде. Прищелкивая языком, Агги поставила на тумбочку поднос с чаем и бисквитами. Предрекать беды и причитать было любимым времяпрепровождением отставной няни, а теперь, когда события последних дней подвели почву под ее зловещие предсказания, она по-настоящему вошла в раж. - Этот доктор, будь он неладен, что отправил тебя сюда, заставив разделить кров с, прости Господи, проклятой заразой, он ответит перед высшим судом! Да чтоб ему сдохнуть за это! Как будто мало было нам занедужившего лорда, кишащего заразой, так теперь и сам город этот, будь он неладен, кишит французами. Еще неизвестно, какая зараза опаснее: не сдохнешь от лихорадки, так французы тебя прикончат! Увы, Джапонике нечего было возразить. Старая няня была права в одном: лорду Эбботу от ее лечения лучше не становилось. Приехав сюда, в Багдад, две недели назад, Джапоника очень скоро осознала, что едва ли может чем-то помочь виконту и даже скрасить последние дни его жизни, уняв боль и страдания. И насчет французов няня была недалека от истины. Наряду с остальными жителями города Джапоника узнала о тайном договоре шаха с Наполеоном не из газет и листовок, а по тому количеству французских солдат, что стали прибывать в Багдад примерно с-неделю назад. Французы уже находились в состоянии войны с Испанией и Англией, Португалией и Египтом, а противника страны, в которой Джапоника сейчас проживала. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. - Сходила бы ты к нему, когда чаю попьешь, - осторожно заметила няня. - Лорд что-то сильно возбужден после того, как прочел присланное вчера письмо. - Вчера, говоришь? А почему я узнаю о нем только сейчас? - Чтобы испортить тебе аппетит? Насчет виконта нечего беспокоиться: то, что он знает, все равно скоро в могилу унесет. Джапоника бегом бросилась к виконту, но перед дверью остановилась и постучала. Лорд Эббот ослаб настолько, что голос его был едва слышен. Несмотря на то что день был ясный и солнечный, в покоях лорда царил полумрак. Окна плотно закрывали плетеные ставни. Виконт лежал под тонкой батистовой простыней и больше походил на скелет, чем на человека из плоти и крови. Всклокоченные поредевшие волосы были того же мутно-серого цвета, что и оловянная кружка, стоявшая на столике возле кровати. Лицо его имело нездоровый красноватый оттенок. Жар не спадал. - Доброе утро, милорд. Виконт открыл глаза: запавшие и обведенные красными кругами. - Моя милая Джапоника. У нас новости. - Виконт слабо постучал ладонью по письму, лежавшему рядом с ним на кровати. - Посыльный доставил сообщение ночью. Ты не прочтешь его, дитя мое? - Конечно. - Взяв письмо из рук виконта, Джапоника машинально отметила, что кончики его пальцев холодны как лед и совершенно побелели. Жить ему осталось совсем немного. Она подошла к окну, подставив письмо под солнечный луч, пробивавшийся |
|
|