"Лаура Паркер. Шалость " - читать интересную книгу автора

нить, она приведет ее к истине, покажет, как добиться от него помощи.
Джапоника быстро подошла к треножнику, стоящему в ногах кровати.
Используя специально положенные для этой цели щипцы, вытащила три горящих
уголька и положила на медное блюдо, стоявшее рядом на полу. Достав два
шарика благовоний из кармана, бросила их на уголья. И почти тотчас же густой
смолистый аромат наполнил шатер. Над угольями заструился беловатый дымок.
Помахивая над блюдом пальмовой ветвью, она понесла его к изголовью кровати.
- Я имею честь предложить вам в дар чудеснейшее из благовоний, которое
можно купить только за деньги, - сказала она, поставив блюдо на пол. -
Вдыхайте глубже, мой господин.
Он не пошевельнулся и не сказал ни слова.
Джапоника заметила на столе инкрустированный стразами кувшин с узким
горлом, в которых обычно держали вино. Возле кувшина стояли два бокала. Она
отказалась от его угощения, но это не значит, что не может сама предложить
ему выпить. Налив в бокал вина, она поднесла его к Хинд-Диву.
- Вы можете по крайней мере принять от меня этот маленький сувенир в
знак добрых намерений?
Добрыми намерениями устлана дорога в ад. - Он сел столь стремительно,
что Джапоника испугалась, и схватил ее за кисть той руки, что держала
бокал. - Скажи, кто ты? Убийца, посланная, чтобы отравить меня?
- Я не убийца! - Девушка поморщилась от боли. Хватка у него была
железная. - Осторожно, вы делаете мне больно!
- Если будешь мне лгать, станет еще больнее! - Его раскрашенное лицо
изменилось. Гнев сделал его еще больше похожим на хищного зверя. - Тогда
выпей из чаши. - Он отпустил ее и в тот же миг стремительным движением
сорвал вуаль.
Джапоника опустила взгляд. Ей не хотелось видеть его разочарование.
Насчет своей внешности она никогда не обманывалась.
Но он, кажется, вовсе не интересовался тем, красавица перед ним или
дурнушка.
- Пей, бахия, или, клянусь, тебе совсем не понравится то, что будет
потом.
Джапоника покрепче взяла бокал за ножку - руки дрожали - и сделала
большой глоток. Она не ожидала, что вино будет столь густым и крепким, и
поперхнулась. Откашливаясь, передала бокал ему.
Однако Див не взял бокал.
- Пей еще, - приказал он и поднес бокал к ее губам.
Джапоника, несмотря на першение в горле и слезы в глазах, заставила
себя глотнуть еще чуть-чуть. Потом собралась было поставить вино на стол, но
он схватил ее сзади за шею и наклонил к вину:
- Пей!
Не давая пить медленно, Див влил содержимое бокала ей рот.
- Ну вот, теперь и я выпью, - с улыбкой сказал Хинд-Див и отшвырнул
бокал.
Стекло жалобно зазвенело, и звук, как ей показалось, отозвался эхом в
патио. Джапоника вдруг осознала все отчаяние своего положения. Они с
Хинд-Дивом были в доме одни, если не считать слуги хозяина, который,
разумеется, не придет ей на помощь.
Должно быть, он прочел ее мысли, ибо на губах его заиграла улыбка.
Улыбка особого сорта - хищная и порочная, разящая врага с той же легкостью,