"Юрий Папоров. Конец 'Злого Джона' (Отрывок из приключенческой повести) " - читать интересную книгу автора

увидели? Полагаешь, так просто он все дни проводит среди твоих людей?
Лучше подумай об этом. А девчонку в тот же вечер, как мы уйдем в море с
полным трюмом, я сам приведу к тебе.
На следующий день Злой Джон пригласил к себе Девото:
- Послушай, капитан, не поискать ли тебе лучше занятие более достойное,
чем якшаться с матросами? И потом... к чему эти всякие разговоры? Мы с тобой
знаем о конечной цели, а зачем им об этом знать? А? Учти, мне самому
нравится командовать моими людьми.
Девото пристально поглядел на Джона, потом на каждого из
присутствовавших, словно бы говоря: "Вы слышали, что он говорит?" И спокойно
ответил:
- А мне, Джон, нравится самому делать комплименты моей жене.
Джон раскусил зубочистку, подумал, насколько его друзья оказались более
прозорливыми, чем он сам. Однако, не подавая вида, что смущен, ответил:
- Не понимаю, о чем ты, но будем считать, что мы договорились. Ты
занимайся молодой женой и ее именитым родственником, а я - кораблем. Ночи не
проходит, чтобы я во сне не видел черную кошку, викария или похоронную
процессию... Дьявол меня с тобой попутал...

*

После этого разговора дни в маленьком лагере Девото потянулись еще
монотоннее. Правда, каждый вечер капитан отлучался, чтобы тайно встречаться
с теми из людей Злого Джона, которые верой и правдой стали ему служить, днем
он не знал, чем ему заняться.
Долорес помогала Бартоло. Они вместе уходили в лес в поисках съедобных
фруктов, клубней дикого картофеля - ямса, земляного ореха. Бартоло всячески
проявлял свое расположение к девушке: выбирал ей лучшую еду и фрукты,
приносил цветы.
Сеньор Осуна, первые дни мучившийся мыслью, что Девото может обидеть
Долорес, теперь успокоился. Он настолько пополнел, что однажды Девото
пригласил его поупражняться с ним на шпагах, чтобы быть в надлежащей
настоящему мужчине форме. С той поры они не пропускали дня, чтобы не уйти в
холмы и там на зеленой лужайке не пофехтовать часок-другой.
Но все же особенности характера королевского инспектора нет-нет да и
давали себя знать. Как-то вечером, после ужина, Осуна в присутствии Долорес
неожиданно спросил Девото:
- Скажите, а что вы намерены делать с нами после того, как совершите
бандитский налет на испанские корабли?
Даже невозмутимый Бартоло выронил из рук ложку. Долорес пожала плечами,
а Девото в свою очередь спросил:
- Вы не шутите? Нет! Ну, тогда, должно быть, вы или беспредельно глупы,
или до безумия бесстрашны. Хотя последнего качества я что-то за вами не
замечал. Вы просто провокатор, сеньор Осуна. Но и на сей раз у вас ничего не
выйдет. Спокойной ночи!
Девото встал тут же растворился в темноте. Долорес, ни слова не говоря,
поднялась и ушла к себе.
Этой ночью Девото, спавший, как и прежде, у самого входа в домик
Долорес, был разбужен легким прикосновением чьей-то руки. Проворно вскочив
на ноги, он выхватил из-за пояса пистолет. Но увидел перед собой девушку,