"Мэрилин Папано. Вкус греха " - читать интересную книгу авторасквозь стекло. Он стоял неподвижно, прислонясь к пыльным коробкам,
нагроможденным одна на другую, и молча наблюдал за ней. Не дождавшись ответа, она открыла дверь и вошла. - Привет, Билли Рей. Есть, есть что-то особое в южном выговоре. Когда он принадлежит женщине. Этой женщине. Пусть этот голос неприветлив и сдержан, все равно он сексуален. Этот голос прикасается к коже, забирается под нее и вызывает эротические фантазии. Заставляет вспомнить, как же это здорово. Заставляет вспомнить, как давно это было. - Лучше называть меня Уиллом, - проговорил он, чувствуя, что не выдержит, если пауза затянется чуточку дольше. Она кивнула, и он опять обратил внимание на ее волосы. Длинные, тяжелые, шелковые. Ему захотелось тут же убедиться, в самом ли деле они шелковые на ощупь, и он едва не осуществил свое намерение, для того хотя бы, чтобы она немедленно ушла. Но нет, решил он, пока достаточно смотреть на них. - Вы надолго к нам? - Как захочет мисс Роуз. Она опять кивнула и огляделась. - Мисс Роуз сказала, что завтра надо здесь убрать. Я обещала ей... - Обойдусь без посторонней помощи, - оборвал ее Уилл. И еще раз она кивнула, чуть тряхнув волосами. Да когда же она уйдет? Какого дьявола она вторглась на его территорию? Зачем стоит тут и прожигает его взглядом насквозь? Или она не помнит, каким он был парнем? Или не соображает, что в мужчине, каким он стал, осталась прежняя бесшабашность, но же, как растаптывал все хорошее, что встречалось на его пути с тех самых пор, как ему исполнилось десять лет! Она прислонилась к дверному косяку и убрала руки за спину. - Вы меня не помните? Я... - Сестренка Викки Хантер. У тебя были косички, ты носила подтяжки и была плоская, как доска. - Намеренно нагло, чтобы она осознала, с кем имеет дело, он воззрился на ее грудь. - Да ты выросла. Уилл поднял глаза, чтобы увидеть ее реакцию. Она смотрела на него так невозмутимо, что он слегка растерялся. Если она так невинна, как ему представляется, значит, должна испугаться и убежать при первом же его намеке. Но смотрит она спокойно и уверенно, как опытная женщина. Смотрит, словно не замечая его слов. И видит его самого насквозь. - Вы долго путешествовали. - Мог бы и дольше. - Это вы так считаете или еще кто-то? - И я, и другие. А ты как считаешь? Его это не интересовало, видит бог, и все-таки у него вырвался вопрос. - Поднимется переполох, когда Реймонд узнает, что вы вернулись. Замечание попало в цель. Реймонд Кендалл, единственный сын мисс Роуз, громче всех возмущался и протестовал, когда его мать взяла к себе в дом Уилла. Он не мог согласиться, чтобы хоть грош из священных капиталов Кен-даллов был потрачен на никому не нужного отщепенца. Пусть полиция разыщет его мать и заставит ее взять щенка обратно, вопил Реймонд. Или пусть |
|
|