"Дивен Стринг. Атомные ангелы" - читать интересную книгу автора (Харитонов Михаил)ПРОЛОГВильгельмштрассе вела прямиком в ад. Оберштандартенфройляйн СС Берта фон Браузер спешила туда — на секретную встречу. Советские солдаты, занятые грабежами, смотрели на неё как на пустое место: слишком много было вокруг добычи, чтобы польститься на высокую худую женщину в лохмотьях, или проявить интерес к её потрёпанной, видавшей лучшие времена, сумке. Немцы реагировали иначе: они-то знали, что это за люди — с такой осанкой, с такими лицами. Какой-то измождённый старик попытался указать на неё огромному зверообразному калмыку-комиссару, шарящемуся в разбитой витрине ювелирного магазина: он что-то бормотал и показывал рукой в её сторону. Калмык лениво повернулся и медленно, растягивая удовольствие, расстрелял старика из ручного гранатомёта. Женщина даже не оглянулась. Она была уверена, что ей никто не помешает. Стоны и крики насилуемых домохозяек оставляли её равнодушной. Сваленные на мостовой головы благообразных стариков с испачканными кровью сединами она обходила, не удостаивая взглядом. Внутренности детей из фольксштурма, выпотрошенных советскими варварами, мешали несколько больше: в разбросанных по тротуарам кишках вязли каблуки, отлипая с противным чпоканьем. Но и это было всего лишь незначительным неудобством. Жалость не могла выжить и секунды в ледяном сердце эсэсовки. Немцы — всего лишь материал для исторического творчества. Этот материал истрачен. Что ж, найдётся другой, более подходящий. Дух исторического творчества позаботится об этом. То, что она, скорее всего, умрёт, её тоже не беспокоило. Уж она-то знала, что смерть — далеко не самое страшное. Всего лишь цена, которую иногда приходится платить, и хорошо ещё, если за что-то стоящее. Ей повезло: она получила эту роль, ей выпал счастливый билет в один конец: сохранить главное сокровище Рейха, дух исторического творчества. Миллионы немцев с восторгом умерли бы как один в борьбе за это. На углу бульвара Унтер-ден-Линден она ненадолго задержалась, чтобы посмотреть, как советские военные играют в футбол головой немецкой девочки. Пасы сержанта — судя по полноценной европейской внешности, эстонца, — были не лишены изящества, но бездарная игра голкипера, картофеленосого русского майора в ушанке, стоящего в Бранденбургских воротах, портила всё удовольствие. Майор бестолково метался между колоннами, хватаясь руками за воздух. Гол был неминуем, но сержант взял слишком высоко: голова взмыла свечкой и зацепилась белокурой косичкой за древко советского знамени, свисающего с полуразрушенной квадриги. Сержант растерялся, но другой игрок, скуластый и узкоглазый ингуш, сбил голову метким выстрелом, и игра продолжилась. Женщина усмехнулась. Плутократы и коммунисты выиграли этот матч, и думают, что это навсегда. Но выигрыш — ещё не победа. Мимо проехал, дребезжа, крытый грузовик с красной звездой на борту. Из кузова вывалился труп с содранной кожей и упал навзничь на мостовую. На голое мясо был натянут генеральский френч с оторванными погонами, меж окровавленных ягодиц торчала опунция. Женщина поморщилась: кожа кожей, но прикасаться к погонам поверженного врага — низко и недостойно. Немцы такого себе не позволяли даже с комиссарами. Но и это не имело значения. Значение имел только американец. Этот продажный, сколький тип из заокеанской плутократии, каким-то чудом сумевшей сокрушить непобедимый Рейх, должен послужить целям, которые он не сможет ни понять, ни осмыслить. Он ждал её на углу Лейпцигской улицы возле кондитерской. Высокий, в сером плаще и мягкой шляпе, в майском Берлине сорок пятого года он казался призраком из счастливого довоенного прошлого. В кондитерской было пусто, как в старом склепе. Огромная витрина с берлинским печеньем, разбитая прикладами, нелепо накренилась, извергнув на пол содержимое. Два комиссара с рябыми жёлтыми лицами стояли на четвереньках, зарывшись рылами в гору лакомств, время от времени запивая его водкой из пятилитровых походных фляг. Хозяин заведения лежал рядом, лицом вниз, вместо затылка — кровавая каша. Советские комиссары не умели расплачиваться за услуги ничем, кроме пуль. Американец немедленно выхватил два блестящих пистолета и выпустил в каждого русского по обойме. Русские отмахивались руками от пуль, но потом всё-таки затихли. — На сдачу, — с извиняющейся улыбкой сказал американец, убирая оружие. — Примитивный организм очень трудно убить. Поэтому вы и проиграли на Восточном фронте… Гутен таг, штандартенфройляйн. — Оберштандартенфройляйн, — поправила его женщина. — Оберштандартенфройляйн СС Берта фон Браузер, ассистентка доктора Менгеле, военная преступница — кажется, вы так нас называете? Теперь ваша очередь. — Вы отлично знаете, кто я, и по чьему поручению здесь, — не стал развивать тему собеседник. — Где он? Берта фон Браузер молча протянула сумку. — Ткани в сосуде Дьюара, заморожены под давлением. Мы разработали технику хранения материала, не повреждающую оболочки клеток. — Сколько времени это может храниться? — Лет пятьдесят. Но лучше не тянуть до последнего. — Простите, я снова задам этот чёртов вопрос, но нам нужна уверенность… Это и в самом деле — Я гарантирую это. — Кора в хорошем состоянии? — Разумеется. Мы сняли её предельно аккуратно, — она отвечала на вопросы, гадая, когда же американцу надоест их задавать. — Хорошо… Скажите, — в голосе прорезался настоящий интерес, — а почему вы не попытались сохранить — — Мы уважаем последнюю волю сильного противника, — американец усмехнулся. — Что ещё? — Документация. И разработки доктора Менгеле по второму нервному центру. Обратите внимание на функции вагуса, это важно. — Извините, я не биолог, — американец развёл руками. — Скорее антибиотик. Оберштандартенфройляйн одарила собеседника ледяной улыбкой. — Наверное, — американец тоже осклабился в ответ, — вы думаете, что мы двуличны. Но использование оружия противника, если оно более совершенно — это аксиома войны. Почему бы не использовать и самого противника? В конце концов, Оберштандартенфройляйн промолчала. Недалёкие агенты плутократии и в самом деле думают, что всё можно использовать и что люди — это всего лишь люди. Кто-то выстрелил в окно, посыпались осколки стекла. Американец, не глядя, послал в берлинскую весну три пули. По ту сторону витрины грязно выругались по-русски. — Я выполнила свои обещания. Теперь американское правительство должно выполнить свои. Вы обещали мне миллион долларов и гражданство США, — оберштандартенфройляйн доигрывала последний акт драмы, не особенно заботясь о производимом впечатлении. Она знала, что её обманут, и была готова к этому. — Не всё так просто, — американец напустил на себя озабоченный вид. — Во-первых, мы не представляем американское правительство. Мы — группа патриотов, которые считают, что в борьбе за свободу хороши любые средства. Коммунизм распространяется по планете. Опыт величайшего антикоммуниста всех времён и народов может оказаться спасительным. Что касается вас лично… Оберштандартенфройляйн так и не узнала, что собирался предложить ей агент. Один из русских громил, казалось бы, навеки цивилизованных, внезапно очнулся. Он был не убит, а всего лишь оглушён: пули американца попали в голову, не повредив жизненно важных органов. Советский солдат открыл глаза. Он был зол, нетрезв, и чувствовал сильную головную боль. Его мутный взор остановилися на американце, и в сердце русского комиссара зашевелилась извечная ненависть генетически неполноценного раба к свободному человеку. — Prevedd do sviazy, — гнусно выругался он на своём языке и выстрелил из пистолета Калашникова. Промахнуться было невозможно, но плохо сбалансированная русская пуля описала в воздухе дугу и с грохотом вонзилась под левую грудь немки. Она умерла мгновенно. Зато для того, чтобы добить громилу, понадобилось пять минут и семнадцать выстрелов. Издыхая, тот успел доесть печенье, грязно оскорбить маму президента Рузвельта и испортить воздух. Все люди пахнут одинаково, подумал американец — что б там не воображали о себе нацисты. Он собрался с мыслями и вышел в грохот и дым. Гей Джи крался по коридору, торопясь на тайное свидание. Ад следовал за ним. Он был в нём самом. Мужчина в белой робе подопытного не боялся глаз охранников. В это время суток все отдыхали- корпус на ночь закрывался наглухо извне. Тридцать восемь дюймов легированной стали обеспечивали абсолютную изоляцию жилых камер десятого блока от основного комплекса. Плюс двери камер, которые невозможно было открыть без электронного ключа. Во всяком случае, так думали те, кто проектировал эти катакомбы — Гей усмехнулся. Сложнее было со следящей аппаратурой. Опасность представляли ультразвуковые датчики, реагирующие на инфракрасное излучение. Один тихонько запищал, подобно летучей мыши, но человек посмотрел в его сторону, и тот замолчал. — Как ты это делаешь? — прошептал крадущийся, обращаясь неизвестно к кому. — Nichts zu sagen. Я могу контролировать электронику, — ответил голос, идущий неизвестно откуда: низкий, тяжёлый, грубый, с неприятным акцентом. — Ты уверен, что мальчишка выйдет? — снова зашептал Гей. — Nat#252;rlich. Он тебе так доверяет. Даже признался в своём извращении. Скажешь ему, что дверь открыта и его ждут. — Он может не поверить, — сказал мужчина в белом. — Поверит. Он видел, как этот монгольский выродок на него смотрит. Dem geht der Arsch mit Grundeis, во всех смыслах, — голос хмыкнул. — Они так и ищут, как бы заняться непотребством. — Ну, допустим, он войдёт и они займутся этими делами. Ты уверен, что совокупная масса превзойдёт критическую? — Не пори горячку, Hosenscheisser, — раздражённо бросил голос. — Если ничего не получится, ты сдашь обоих охране. — И они сдадут меня, — человек осторожно одолел ещё несколько метров. — То есть нас, — быстро поправился он, почему-то согнувшись, как будто его ударили в живот. — Нalt die Fress! Не забывай, кто тут главный, — удовлетворённо произнёс низкий голос, чуть громче, чем раньше. Ближайшая дверь приотворилась. Показалась узкая полоска света. — Гей? Ты? — послышался третий голос, юный и взволнованный. — Да, — шепнул Джи, ужом ныряя в щель. Камера была крошечной: узкая койка, капельница, унитаз из тяжёлого серого металла, нависающий над ним душ. На койке сидел юный мулат, гибкий, как тростник. Присмотревшись, на его прекрасном юном теле можно было разглядеть багровые ленты швов и синюшные полосы шрамов от полостных операций. Огромные карие глаза полнились болью и надеждой. — Здравствуй, Арам. Седьмая дверь открыта. Цам ждёт тебя, — сказал гость. — Правда? Как ты это сделал? — не поверил мулат. — Мне помогли, — Гей Джи придвинулся чуть ближе, разводя руками. — Я не могу всё рассказывать, это повредит другим людям. Верь мне. Я твой друг. И друг Цама. Я могу помочь вам встретиться. Сейчас. — Сейчас? — мальчик вздрогнул. — Цам вчера мне шепнул, что он такой же, как и я. Но я не знаю… я не готов… — Другого случая может не представиться, мало ли что они сделают завтра, — гость повёл глазами в сторону капельницы, угрожающе нависшей над узким ложем. Он замолчал, ощущая во рту вкус собственной лжи. Она была кислой, как рвота. Арам ничего не заметил. Он был слишком юн и измучен. — Спасибо тебе, — сказал он, протягивая шоколадного цвета руку и дотрагиваясь до предплечья гостя. Тот вздрогнул. — После облучения мне стало больно писать, — неожиданно признался юноша. — И ещё больнее, когда они делают со мной… ну, это, — было темно, но Гей Джи почувствовал, как Арам смутился. — Жжёт как огнём. — Не обращай внимания, пройдёт. Сегодня они с тобой делали это? — вдруг забеспокоился Гей. — Нет, — сказал мальчик. — Завтра утром. Как ты думаешь, они ничего не заметят? — Ничего, — вошедший поспешно выдавил из себя последнюю ложь. — Иди, Цам ждёт. Арам поспешно кивнул и выскользнул в коридор. Когда его мягкие шаги затихли, Гей Джи осторожно высунул голову, огляделся и, пригибаясь, побежал в сторону, противоположную той, куда направился юноша. По пути он прикасался к каждой двери. — Всё, — наконец, сказал он, останавливаясь возле опустевшего помещения охраны и осторожно прикасаясь к тому месту, где располагался замок. — Ты открыл все замки? — So gut wie, — донеслось снизу. — Когда рванёт, они бросятся к дверям. Кто сможет, тот выйдет. Кстати, дверь закрой. — Думаешь, стена выдержит? — спросил Гей, осторожно входя. — Взрыв вскроет северную сторону, — пробормотал второй голос. — Примерно половина сдохнет сразу, остальные побегут сюда. Тут тоже не обойдётся без трупов… Надеюсь, мальчишка не наврал, и его сегодня не доили, а того швуля не спринцевали… — Да прекрати же! — человек врезал себе кулаком по пузу, и тут же рухнул на бетонный пол, скрючившись от сильнейшей боли. — Dummkopf! Rotznase! — рявкнул голос. — Я научу тебя выполнять правила и вести себя подобающим образом! Всё накрыла вспышка белого света невиданной чистоты, прошедшего сквозь бетонную стену — и тут же, через долю секунды, своды расколол грохот, сводящий с ума. Когда человек очнулся, первое, что он увидел — собственную кровь, выплеснувшуюся изо рта. В красной луже белели два вылетевших зуба. Кровь текла из глаз и ушей, но он был жив. — Поздравляю, — насмешливо сказал голос. — Мы выиграли. Надеюсь, — сказал он цинично, — им было хорошо. — Мне показалось, — прошептал Гей, — когда был этот свет… В нём свете кто-то был. Чья-то душа. — Душа? Чушь, — отозвался низкий голос. — После смерти ничего нет. Я гарантирую это. — Нет, не душа. Это что-то новое, — человек силился встать, но не мог. — Оно… оно коснулось меня. Там, внутри. Теперь мы связаны… — Тебя хорошо приложило, вот и всё. За дверью послышались стоны, потом хриплая ругань. — А теперь, — сказал голос, — предоставь дело мне. Я умею обращаться с толпой. Мы прорвёмся на свободу. — Их всех перебьют, — прошептал человек. — Неважно. Они — всего лишь материал для исторического творчества. Я выживу. Значит, выживешь и ты. — Хотелось бы верить. Он собрался с духом и вышел в дым и грохот. |
|
|