"Григорий Панасенко. Эдем-2160 " - читать интересную книгу автора

колебания ставят свои подписи на документе. На этом экспертиза завершилась.
Позже состоялся небольшой банкет, на котором все присутствующие тепло
отзывались о работе Саймона. И хотя он не был тщеславен, ему польстили
подобные речи, и настроение портила только неожиданно появившаяся зубная
боль.
Без пятнадцати шесть Саймон был уже в гостиничном номере. Он аккуратно
сложил бумаги и отчеты, переоделся в вечерний костюм с темным однотонным
галстуком и, оставшись довольным своим отражением в зеркале, отправился к
лифту. Желудок уже давно требовал внимания к себе. День выдался напряженным,
тем более, что Саймон почти не спал, перелетев в утро из вечера.
В ресторане было людно, но шум странным образом рассеивался. Очевидно,
работали хорошие звукопоглотители - заведение оправдывало свое имя. В этом
крыле отеля располагался "Брисбен" - самый шикарный ресторан Сиднея.
Отдельные уютные кабинки тут и там были разбросаны среди экзотических,
тропических зарослей и стеклянных ширм с пузырьками воздуха и водяными
потоками. В центре зала рос огромный сорокаметровый эвкалипт, и его крона
находилась на высоте четвертого яруса. Второй ярус балконом опоясывал
полусферу ресторана, где у дальней от входа стены с него изливался
искусственный водопад. Третий ярус представлял из себя большие вычурные
карнизы, а четвертый был цепочкой площадок на каркасе ажурных переходов.
Для тех, кто жаждал компании, а не уединения, в центре зала стояли
столики, а у дальней стены находились танцплощадка и сцена. Живой оркестр
подыгрывал местной поп-диве, бросавшей томные взгляды в публику. За ее
спиной огромный голографический экран повторял все ее движения, а лазерные
лучи разрисовывали прозрачные струи водопада.
"Представляю здешние цены, если они раскошелились даже на живой
оркестр", без энтузиазма подумал Саймон. Однако скупость ему была не
свойственна, тем более, что конверт с сегодняшними премиальными был весьма
увесист. Саймон заметил спешащего к нему метрдотеля, с которым обменялся
любезной улыбкой.
- Вам заказан столик в первом ярусе. Вы хотите поближе к сцене? -
метрдотель застыл восковым изваянием, всей позой выражая вопрос и желание
услужить.
- Пожалуй, - Саймон небрежно кивнул.
- Гейл, проводите мистера Мерфи к месту номер сто восемь и проследите
за заказом. Приятного вечера мистер Мерфи, - метрдотель испарился почти
мгновенно.
Саймон последовал за вертким официантом и обнаружил свой столик в
тенистой куще буквально в дюжине ярдов от сцены.
Как раз в этот момент волоокая дива исчезла за кулисами и ее сменила
сестра-близнец, отличавшаяся от предшественницы еще большей томностью
взгляда и более глубоким контральто. Она бросила на Саймона обжигающе
страстный взгляд и благосклонно кивнула оркестру.
По мановению руки метрдотеля перед Саймоном появился ужин, и он
углубился в экзотику австралийской кухни. Минут через десять за соседним
столиком появилась очень эффектная молодая женщина, казалось нимало не
интересовавшаяся происходящим вокруг. Она курила тонкую длинную сигарету, и
по ее лицу было видно, что она глубоко задумалась о чем-то своем. Саймон
заинтересованно посматривал в ее сторону, но женщина упорно не замечала его
взглядов.