"Алекс Паншин. Обряд перехода" - читать интересную книгу автора

перед лошадьми. Когда одну из них вели мимо, она вдруг, всхрапнув,
оскалила зубы, и я моментально отпрыгнула в сторону.
Тут в нескольких шагах от себя я заметила туалет. Взглянув в лицо
гиганту Джорджу, я пробормотала:
- Мне нужно туда...
И, прежде чем он успел что-нибудь ответить, я оказалась внутри и
заперла дверь. Сбежала - хотя бы на миг. Вовсе мне не нужно было в туалет,
я просто хотела остаться одна.
Оглядев голые стены, я включила воду и вымыла руки. Прошло, наверное,
минут пять, пока я не почувствовала, что дальше оставаться в маленькой
пустой каморке наедине с разыгравшимися нервами становится слишком тяжело.
Я без конца воображала, что Папа уже на борту, и мне даже казалось, что я
слышу его голос. Наконец я решила выйти и посмотреть, как обстоят дела.
Когда я открыла дверь, Джордж стоял на том же месте и явно меня ждал.
Люди что-то грузили на корабль, лошадей запирали в стойла, а Папа был еще
где-то внизу. И словно я никуда не исчезала, мой гид-великан произнес
своим глуховатым басом:
- Пойдем наверх. Я покажу тебе пульт управления. У меня там есть
настоящая коллекция кнопок.
Подчинившись неизбежному, я стала подниматься впереди него по
винтовой лестнице, обвивающей, словно резьба, центральную опору корабля.
Джордж решил держать меня под своей опекой, но у меня не было желания
спорить - даже если бы я и посмела. Мы поднялись в купол-блистер, в
котором прямо перед наклонной консолью с экранами обзора, датчиками и
шкалами приборов размещались два вращающихся кресла. Наклон консоли был
достаточно пологим, обзор снаружи купола она не загораживала. А вообще
вокруг было не очень-то просторно.
Гигант махнул лапищей в сторону пульта у основания консоли.
- Моя коллекция кнопок, - сказал он и улыбнулся. - Держу пари, ты и
не догадывалась, что у меня такая есть.
Да уж, тут было столько кнопок, что можно было на несколько часов
занять двухлетнего малыша. Или пилота. По-своему Джордж старался быть
дружелюбным, только вот у меня не было настроения проявлять дружелюбие к
эдакому огромному некрасивому мужлану. Бросив быстрый взгляд на консоль и
пульт, я отвернулась и выглянула наружу.
Сквозь прозрачный купол был виден ярко освещенный каменный свод.
Кольцо корпуса разведкорабля загораживало поле зрения прямо внизу, и я не
могла видеть ни Папу, ни стоящих с ним людей.
- Твой отец задержится еще немного, - сказал вдруг Джордж.
Чувствуя себя словно в ловушке, я перестала высматривать Папу и
обернулась.
- Садись, - предложил Джордж, и я, не сводя с него глаз, с некоторой
опаской опустилась в качнувшееся кресло.
Джордж небрежно облокотился о консоль и, помолчав, сказал:
- Я вижу, ты не хочешь со мной разговаривать. Но все равно мы должны
пробыть здесь некоторое время. Давай я пока расскажу тебе одну сказку. Я
сам услышал ее от матери в ночь перед Испытанием.
И он начал рассказывать мне сказку, словно не видя, что я давно уже
выросла из таких вещей.