"Алекс Паншин. Обряд перехода" - читать интересную книгу авторапричинить боль.
Наша семерка, конечно, не весь класс. Некоторые ребята болтали между собой, некоторые читали. Джимми Дентремонт и еще один мальчик играли в шахматы. Другие просто сидели, а трое или четверо мальчишек гонялись друг за другом по проходам. Опекавший нас в тот день мистер Марбери каждый раз, когда они слишком расходились или чересчур надоедали, уговаривал их смиренным тоном: - Посидите спокойно, скоро мы будем в Гео-Куоде. Мистер Марбери был одним из тех людей, которые говорят и говорят, пилят и пилят, но никогда не приводят в исполнение собственные же угрозы. Так что никто не обращал на него слишком большого внимания. Когда объявили последнюю остановку перед Гео-Куодом, мы решили сыграть по последнему кругу. Словно почуяв близость дома, мальчишки повскакали с мест и ринулись по проходу к двери, чтобы первыми выйти из челнока. Они прыгали вокруг, сталкиваясь друг с другом, и наконец заметили, что мы играем. Конечно, они тут же постарались отвлечь нас, чтобы мы наделали ошибок, и нам приходилось прилагать героические усилия, дабы не обращать на них внимания. Один из мальчишек, Торин Луомела, сумел запомнить наши номера и отвлекал именно того человека, чей номер как раз называли. Тут очередь дошла и до меня. - Четырнадцать. Торин дождался момента и хлопнул меня по спине. В этом укусе чувствовалось изрядное количество яда. - Пятнадцать, - сказала я и, с силой отведя руку назад, затрещиной как следует. На мгновение мне показалось, что Торин собирается предпринять что-то в ответ, но потом пыл его угас. - За что ты меня так? - спросил он. - Я же пошутил! Ничего не ответив, я вернулась к игре. "Пятнадцатой" выпало быть Зене Эндрюс, она, как обычно, все прозевала, и мы принялись выдавать ей холодные. Подошла моя очередь, и я поймала Зенин взгляд. Она смотрела так, словно это я заставила ее сбиться с ритма и лично была виновата в том, что у нее ныло запястье. Я совсем не собиралась сильно ее ударять, слишком она была неудачливой, но этот взгляд меня просто взбесил, настолько он был полон злобы. Крепко сжав ее руку, я двумя пальцами изо всех сил врезала по уже покрасневшей коже запястья. У меня самой аж пальцы онемели. Челнок как раз остановился, и я, отвернувшись от Зены, проговорила: - Ну, вот мы и приехали. И мне было совершенно безразлично ее хныканье и то, как она жалела себя, нянча горевшее запястье. Выйдя из челнока, я решила отправиться домой, благо на сегодня мы были свободны. Но далеко я уйти не успела, Зена догнала меня почти сразу. - Мне наплевать, что твой отец - Председатель Совета Корабля, - заявила она. - Можешь считать как угодно, но ты ничем не лучше остальных. Я смерила ее взглядом. - Я вовсе не утверждаю, что я лучше остальных. Но в отличие от тебя я не кричу повсюду, что это не так, - ответила я и тут же поняла, что совершила ошибку. |
|
|