"Оксана Панкеева. Люди и призраки" - читать интересную книгу автора " Ты, как всегда, умница, Элвис, - подумал Шеллар. - Единственный из
присутствующих, у кого в голове достаточно мозгов, чтобы все понять правильно. Ты сегодня даже не такой зануда, как обычно. Но все-таки интересно, будешь ли ты плакать? Я никогда не видел, как ты плачешь, хотя ты и нормальный человек, в отличие от меня. Было бы интересно увидеть..." Агнесса между тем закончила утираться и обратилась к юной императрице. - Суон, деточка, может, ты нам хоть что-то можешь сказать? Все равно ты наверняка знаешь больше, чем твой муж. - Я тоже знаю немного, - вздохнула Суон. - Только догадываюсь. Юй всегда была су...масшедшей слегка. А также непорядочной и недостойной женщиной. И я всегда подозревала, что она рано или поздно встрянет в какое-нибудь де...ло нехорошее. Осмелюсь предположить, что она тайно состояла в секте Небесных всадников, и именно она провела их во дворец. И то, что она сделала сегодня - это их месть. Но точных сведений у меня нет. Это просто я так думаю. - Послушай, девочка, - неодобрительно поморщился Зиновий. - Мы все здесь свои. Можешь говорить, как тебе нравится, и не оглядываться на каждом слове на лицемера Элвиса. Думаешь, он сам таких слов не знает? - Зиновий, ты ведешь себя неподобающе, - холодно заметил Элвис. - Достаточно того, что Александр позволяет себе подобные непотребные выражения в присутствии дам, а ты еще желаешь, чтобы и дамы последовали его примеру. К тому же ты безосновательно обозвал меня лицемером, что является оскорблением в любом обществе. - Заткнись, - зло бросил Александр, останавливаясь, наконец, посреди комнаты. - Хоть сегодня ты можешь на один вечер перестать быть таким такого... Последнее слово было сказано по-эгински без перевода, но все странным образом поняли. - Да сволочь она, сволочь! - по-детски всхлипнула юная императрица, бросив об стол увесистую серьгу, которой только что пользовалась в лечебных целях. - И всегда была сволочью! И весь род их такой! Всю жизнь чуть не лопались от сознания собственной знатности! Если они - Нинь-гун, то все остальные - грязь и прах, и в ноги им должны кланяться!.. А вы, Цуй, не кланялись никогда и никому, про себя продолжил Шеллар недосказанную мысль императрицы Суон. Потому что у бедных - собственная гордость, особенно, если они - семья Мастеров. Эх, что тут говорить, и так понятно, что ты расскажешь. Я слишком хорошо знаю Алису Монкар, чтобы не понять мелочную душонку Нинь-гун Юй. Ну-ка, рассказывай, послушаем, угадал ли я. Девицу с детства избаловали до неподобающего, верно? Абсолютно, иначе и не могло быть. Самая лучшая, самая умная, самая красивая, самая знатная и богатая, достойный жених для такой - не меньше, чем сам император... первый наследник? Почти то же самое, только моложе. И вот ведь обида - не достался ей первый наследник! Взял обеих жен раньше, чем она выросла! И второй не достался, по той же причине, и опять обида. А третьему настолько была противна заносчивая гордячка, что парень больным прикинулся, чтобы вообще не жениться. Достался бедняжке четвертый наследник Чжэнь, достаточно растяпистый, чтобы не суметь избежать такого сомнительного подарка судьбы. Ведь я верно догадываюсь, он тоже не пылал желанием быть мужем прекрасной Юй? Несомненно. Просто уклониться не сумел. Эх, господа, что вам сказать... |
|
|