"Оксана Панкеева. Первый день весны ("Судьба короля" #2) " - читать интересную книгу авторатаким испытаниям.
Король засмеялся и достал из сейфа бутылку, а из ящика стола - серебряный стаканчик. - Ты хоть разденься. Бери, наливай. Ну что там такого страшного было, объясни мне? - Как вам объяснить? Вы же этого не понимаете, потому и бояться не умеете. Я вам уже много раз пробовал объяснить... Вам наливать? - Мне не надо. Я и так себя чувствую, как будто слегка навеселе. Подумать только, я собственными руками прикасался к живому дракону! Жак, ты полжизни потерял, сидя на своей заднице в снегу. Это надо видеть вблизи, рядом, чтобы прочувствовать полностью... А ты перепугался. - Я и на расстоянии так прочувствовал, что чуть дуба не врезал. Но ничего, все-таки я на него посмотрел. Любопытство удовлетворил. И больше вы меня туда не заманите. - Ну и ладно, - согласился король. - В следующий раз возьму Мафея... Нет, я же забыл спросить, как они относятся к эльфам... - Ольгу надо было взять, - сказал Жак. - она бы не испугалась. Еще бы и проехалась начет того, какую блатную зажигалку вы себе заимели. - Блатную - это что значит? - Вот у нее и спросите. Она так выражается. Как увидитесь, так и спросите. - Ты опять о том же? - нахмурился король. - А вы мне остались должны разговор. Так что, не пытайтесь уклониться. А то дождетесь, что придет Элмар и со свойственной ему варварской прямотой скажет вам, что он о вас думает. На чем мы остановились? Ах да, на девице гораздо больше оснований прервать отношения с вашим кузеном, чем у вас в данной ситуации. Что ж так, ваше величество? Правда обиделись? Так вы же сами хотели, чтобы вам отказали. Или я не прав? - Прав, - неохотно согласился король. - Я не хотел, чтобы она согласилась. И совершенно не обиделся, откуда у тебя такие мысли? Мне просто перед ней стыдно до глубины души. Я более чем уверен, что она простила мне мою ошибку, которая ей так дорого обошлась, и от этого мне еще более стыдно. Если честно, я просто не нахожу в себе сил прийти к ней и общаться, как прежде. Даже если она по-прежнему этого хочет. - Поищите, ваше величество. Я имею в виду, силы поищите. Вам не приходило в голову, как ваше внезапное исчезновение выглядит со стороны? - Не имеешь же ты в виду, что она думает, будто я не желаю с ней общаться из-за ее бедности и низкого происхождения? Ты же знаешь, что я не страдаю сословными предрассудками. - А она страдает, представьте себе. Вы разве забыли, как она не любит больших начальников? Так что, если не хотите, чтобы вашу стеснительность принимали за снобизм и высокомерие, берите бутылку, идите к ней в гости и миритесь. - Но мы не ссорились. - Тем более. Должен, кстати, высказать вам свое "фи!" по поводу того, как вы с вашим кузеном провели адаптацию. Вы ее поставили в совершенно дурацкое положение. Ее соседи падают в обморок каждый раз, как Элмар приходит к ней в гости, и все поголовно считают, что он ее любовник. И я тоже. Поскольку столь приближенные ко двору лица не могут посещать |
|
|