"Галина Панизовская. Выход из одиночества" - читать интересную книгу автораней виртуозно. "Способный человек, - думал Жиль, глядя, как
шеф в шестом часу утра после бессонной ночи напевает акком- панемент к ирландской застольной Бетховена, отбивая такт на трех химических колбах. - Но зачем ему это надо?" Похоже, что это было связано с телефонным звонком. Звонок раздался в мастерской, наверное, в полночь. Они как раз только вошли, только подняли тост, никто не садился; каза- лось, зашли на минутку... Звонок странно прозвучал в пустом здании. Как будто тснул в безлюдных коридорах, темных за- лах... На что рассчитывал поздний абонент?.. Ди Эвор снял трубку сразу: - Да. Он говорил "да" вместо "алло", - Жиль знал уже эту его манеру. "Да", - сказал Эвор и отвернулся. Они смотрели на него, а он стоял к ним спиной, потом присел на край стола, прижимая трубку к уху. - Вы ошиблись номером, - неожиданно произнес он минут че- рез пять. Звякнул отбой. Когда они вновь увидели его лицо, челюсти были сжаты. В семь часов утра профессор предложил им эту поездку. Шеф вез их какими-то проселочными дорогами. Целью путе- шествия был Тамбо - ближайший портовый городок. А точнее - тамошняя таверна. Профессор считал, что мясо на вертеле там лучшее в королевстве. Тон ди Эвора стал вдруг безапелляцио- нен: "Небольшой экспромт, коллеги. В честь наших потрясающих В общем, для увеселительной прогулки все выходило доволь- но странно: после бессонной ночи, не переодевшись, не приняв даже ванны, они тряслись по ухабам вот уже часа четыре, в рабочий день, никого не предупредив, с риском, что дирекция в лице всевидящего Дорта поднимет шум... И все это для того, чтобы посидеть часок в какой-то захолустной пивной. Эвор, не снижая скорости, объезжал дорожные кочки. Вдруг он затормозил. Жиль и сонная Гло дернулись вперед, ухвати- лись за переднюю спинку. - Выйдем на минутку здесь. Пожалуйста. - Машина стояла на обочине у сосновой рощи; земля под соснами была почти сухая, хотя с мокрых стволов еще стекали остатки дождя. - Прекрас- ное место для пикника. Глориа и Жиль переглянулись. Профессор прошелся по песку, оглядел ветви деревьев: - Надеюсь, специалисты по магнитной записи здесь пока не побывали. Что касается моей машины, то тут я далеко не уве- рен... Он повернулся, подошел к Гло. Она стояла, подняв плечи, пряча подбородок в толстый шарф, красный, как и ее замерзший носик. Перчаток Гло, видимо, не захватила и теперь засунула руки в рукава. Лицо было серое, невыспавшееся. - Госпожа Глориа, это придется сделать вам. Мы с господи- ном Сильвейра слишком известны определенным личностям. Над- |
|
|