"Диана Палмер. Мягкое сердце" - читать интересную книгу автора

безупречном испанском и, повернувшись на каблуках, вышел, хлопнув дверью.

Тэсс вздрогнула, тело у нее сразу обмякло. Она украдкой вытерла глаза.

- Спасибо, ты спас меня, - проговорила она хрипло.

- У него бывают заскоки насчет дня рождения. - Рэй говорил все так же
тихо. - Наверно, мы не очень ясно тебе сказали. По крайней мере он не в тебя
запустил этим тортом, - добавил он, улыбаясь. - Старик Чарли Грир занимался
у нас выпечкой, пока мы не нашли миссис Колберстон, что была до тебя. Чарли
испек торт, и Каг надел его ему на голову.

- Зачем?

- Этого не знает никто. Разве что Саймон как самый старший, -
поправился он. - Это давно началось. Ты, наверно, слышала, что говорят о
нашей матери?

Она нервно кивнула.

- Саймону и Корригану удалось справиться с тяжелыми воспоминаниями, и
они даже удачно женились. А вот Кагу... - Он качнул головой. - На самом деле
он уже был таким и до помолвки. Мы вообще считали, что это у него скорее
физическое влечение, чем действительно потребность завести семью. Эта
женщина вела себя откровенно вызывающе, отъявленная распутница. Слава богу,
он не успел повесить ее себе на шею.

Тэсс до сих пор не могла отдышаться. Она взяла из рук Рэя свое пальто.

- Спасибо. Я повешу.

- Он еще будет извиняться. - Рэй старался заглянуть ей в глаза.

- Это уже ничего не изменит. - Страх и обида уступили место
негодованию. - Я уеду. Извини меня, я не могу здесь жить в ожидании
очередных подобных выходок. Это страшный человек.

Рэй был потрясен.

- Он бы тебя не ударил... - начал он и сморщился, увидев, как по ее
лицу заструились слезы. - Ни за что, Тэсс! У него бывают, конечно, приступы
ярости, и он отказывается говорить, и никто ничего не понимает. Но он не
маньяк!

- Нет, конечно. Просто он меня не любит.

Рэю хотелось бы разубедить ее, но она была права, и никто из братьев не
мог понять, в чем дело.

- Надеюсь, вы найдете мне замену, - сказала она, изо всех сил стараясь