"Диана Палмер. Трилби " - читать интересную книгу автораГлава 2 Торн был на полпути к своему ранчо, когда его внезапно настигло облако пыли. Он повернул голову и увидел Наки, одного из двух апачей, работающих на его ранчо. Он натянул поводья и придержал коня. Апачи был высокого роста, длинные черные волосы свисали ниже плеч. На нем были бриджи и высокие кожаные мокасины, красная клетчатая рубашка, на лбу плотная с красивым узором лента, благодаря которой волосы не падали на глаза. - Охотишься? - спросил его Торн. Мужчина кивнул. - Нашел что-нибудь? Апачи даже не взглянул на него. Он показал толстую переплетенную книгу. - Я искал ее везде. - Я имел в виду, подстрелил ли ты что-нибудь на ужин? - спросил Торн, глаза его заискрились смехом. Наки удивленно поднял брови. - Я? Подстрелил? - в голосе его звучал ужас. - Убить беззащитное животное? - Ты же апачи, - напомнил ему Торн. - Ты охотник. Мастер лука и стрелы. - Только не я. Я предпочитаю магазинную винтовку "Ремингтон", - ответил он на прекрасном английском. - Я думал, что ты принесешь нам что-нибудь в своей кожаной сумке. - Я принес, - он снова протянул книгу. - Рассказы об индейце Кожаный Чулок Джеймса Фенимора Купера. - О Боже, - простонал Торн. - Какой же ты апачи? что-то делать с кузеном Джорджа, - добавил он уже более серьезным тоном, улыбка исчезла с его лица, он остановился и посмотрел на Торна. - Вы потеряли пять голов скота сегодня утром, и совсем не из-за засухи. Рикардо конфисковал их. - Черт возьми, - выругался Торн. - Снова? - Да, снова. Ему нужно кормить нескольких революционеров, спрятавшихся в горах. Я не виню его за равнодушие к своей семье, но он добьется того, что к ней применят экстремальные меры за украденное мясо. - Да, я поговорю с ним, - Торн посмотрел на горизонт. - Эта чертова война отражается на нас все больше. - Я согласен, - Наки засунул книгу в сумку у седла, а затем протянул Торну двух связанных кроликов. - Это ужин, - сказал он. - А ты не собираешься разделить его с нами? - Разделить ужин? - с ужасом спросил Наки. - Есть кролика? Лучше я умру с голоду. - Что у тебя на уме, позволь узнать? Белозубая улыбка осветила бронзовое лицо Наки. - Поджаренная змея, - сказал он, и глаза его заискрились от смеха. - Сноб, - оборвал его Торн. Наки пожал плечами. - Трудно ждать от человека европейского происхождения понимания такой древней и утонченной культуры, как моя, - сказал он с усмешкой. - Я пока поищу кузена Джорджа и приведу его к тебе. - Пожалуйста, только не сделай ему ничего плохого. |
|
|