"Диана Палмер. Самый лучший папа " - читать интересную книгу автора

чертовы изыскания могла делать в любое время, но выбрала момент, чтобы уйти
из дома, когда там были я и Сара.
- Ну ладно, пусть так! - Она решила говорить правду. - Сара очень
милый ребенок, я могла бы ее любить, но избавь меня от необходимости
лицезреть тебя, даже находиться в одном с тобой доме!
Хорошо, что в покере он научился владеть лицом. Не надо ей знать, как
его ранят ее слова. У нее все основания избегать его и ненавидеть. Но он-то
не хочет ее избегать, а ненависти нет и в помине.
- Значит, Саре придется расплачиваться за то, что ты не хочешь быть
поблизости от меня. Она впилась в него взглядом.
- Ну нет, тебе не удастся спихнуть вину на меня. У Сары есть ты и мисс
Джексон.
- Саре не нравятся ни мисс Джексон, ни я. Ей нравишься ты. Она только
о тебе и говорит.
- Я не могу, - отвернувшись, погасшим голосом сказала Мередит.
- Это мог бы быть наш ребенок, твой и мой. Именно это тебя грызет, да?
Она не поверила своим ушам. Слезы слепили глаза.
- Иди ты к черту!
- Я это понял по тому, как ты на нас смотрела сегодня, - безжалостно
продолжал Блейк. - Ты не меня боишься, ты боишься, что Сара будет тебе
напоминать о том, чего ты хотела и не получила.
Мередит зарыдала, будто он ее ударил, рванула дверцу, бросилась к
библиотеке, торопясь, спотыкаясь. В холле постояла, отдышалась - спасибо
библиотекарши не было на месте, и ей удалось взять себя в руки. Она достала
платок и промокнула глаза. Блейк прав. Она избегает Сары Джейн из-за той
боли, которую в ней вызывает девочка. Хуже всего, что он оказался настолько
чутким и догадался...
Убрав платок, она вошла в читальный зал и заказала нужные книги.
Час спустя, совсем уже успокоившись, она закрыла блокнот, сунула его в
сумку, отнесла на место справочники и пошла искать телефон-автомат, чтобы
позвонить Бесс и попросить заехать за ней.
Блейк был на месте: прислонившись к стене, он ждал.
- Можем ехать? - Он говорил спокойно и приветливо, словно ничего не
произошло. Она удивилась.
- Я думала, ты уехал. Он пожал плечами.
- Сегодня суббота. Как правило, по субботам я не работаю. - Он
сощурился. - Ты как, в порядке?
Она, не глядя на него, кивнула.
- Больше этого не будет, Мередит, - сказал Блейк глубоким голосом. - Я
не хотел расстраивать тебя. Поехали.
По дороге она сидела вся сжавшись, боясь, как бы он снова не взялся за
свое, несмотря на обещание. Но он включил радио, и до самого дома играла
музыка.
- Не волнуйся, - сказал он напоследок, и в тоне его ей послышалось
раскаяние. - Я не буду навязываться тебе с Сарой. Мне за нее отвечать, не
тебе.
Вот и все. Она пошла к дому, а он уехал, попросив Элизу позвонить,
когда пора будет забирать Сару.
Что же ему делать? Реакция Мередит была неожиданной: он выстрелил
наугад и попал в яблочко. Сара ее волнует, напоминает о былом унижении, и