"Марина Палей. Под небом Африки моей" - читать интересную книгу автора

И немудрено! Russian person, привычный варить суп из топора, притом в
собственных пригоршнях, - или варить (это уже другой рецепт) яйца у себя в
hot water (а также: in the hole, in the soup, in the tube[*]) - или
выращивать на метровом балкончике густые джунгли петрушки, а под пленкой на
подоконнике - помидорчики, а в коробке из-под ботинок - огурчики (на засол),
а в кухоньке - цыплят, а в ванной - хавронью (или нутрию), а в самой ванне -
как правило, мотыля, - неужели этот самый person да не развернется на
стольких-то плодородных гектарах, какие щедро предоставляла ему в
распоряжение Столичная газораспределительная станция?
______________
* В заднице (американский сленг).

Приволакивал Ванька оттуда охапки зелени, а еще - всякой редиски,
морковки, гороха, а помимо этой мелочевки - большие, как свинцовые ядра,
янтарные яблоки, - арбузы с их сочным сахарным мясом, лимоны, чьи прозрачные
кружочки похожи на велосипедные колеса, и даже провиант посерьезней
приволакивал Ванька - вроде картошки, капусты и свеклы. Куда он все это
волок?
Ясное дело, в семью. А также к семейным друзьям. А также к бессемейным
друзьям, в общагу. Ну и так далее. Мало ли в Столице сирых и страждущих?
Так что, пожалуй, безответственно я заявил, что не походил Ванька на
муравья-фуражира... Сутки через трое, когда он выползал из ворот Столичной
газораспределительной станции, походил.

Dodoma

Ванька всегда рад был освободиться от этого "свинского" груза не только
из человеколюбия своего, но также и потому, что его неизменно обременяли две
трехлитровые банки под пиво. Они были очень неудобны для переноса,
поскольку, стоя в одной холщовой котомке, постоянно грозили разбиться - и
притом, когда были пустыми, вызывающе-мерзко гремели. Ванька еще и дополнял
эти непристойные звуки (особенно непристойные, к примеру, "на ковре" у
декана, в плотной тишине, которая закономерно следовала за каким-нибудь
грозным деканским вопросом) - точнее, Ванька добавлял дерзости этим
неакадемическим звукам (что были, по сути, исчерпывающим декану ответом)
своим кикиморочьим хихиканьем. (Эти зловещие позывные русского болота
Ванькина летняя жена , о которой позже, называла, кстати сказать, не иначе
как моцартовским смехом.)
Однако разделить банки (по разным котомкам) было бы сложней, чем
сиамских близнецов. Несмотря на потусторонние связи с низовой нечистью, у
Ваньки было всего две руки, а ему ведь еще надо было, ясное дело, курить,
мочиться, поправлять очки - а также, дидактически уточняя, изображать
указательным пальцем цифру один ("один литр").
Чаще я видел эти банки пустыми, из чего скоропалительно умозаключил,
что полными они не бывают, что это такой лайф-артистический выпендреж,
визитная карточка. Ну, таскают же дети-подростки с собой всякие феньки:
привязанных к рюкзачкам медведиков, песиков, зайчиков - так почему б и не
банки в котомке[*].
______________
* Вовсе не поэтому. Ближе с Ванькой сойдясь (и отчасти разделив с ним