"Чужие-4: Контакт" - читать интересную книгу автора (Наумова Марина)30 – Норт, ты что, научился читать вверх ногами? – заглянул в книжку Вильямс. Норт встрепенулся. – А? Да… Я не читаю, так. У меня какое-то нехорошее предчувствие. А тут еще этот случай с Клиффом… – Понятно. Ты бы лучше пошел поспал. – Я ж говорю: все это – дерьмо, – процедил сквозь жвачку Ник. – Вы как хотите, – отозвался Кельвин, – а я тоже не в себе. Сколько работаю, а ни разу у меня не было такого гадкого предчувствия… – Ладно, – Вильямс посмотрел на часы. Подходило время сменять Хоувера и новичка. «Нет, не совсем новичка, – решил для себя Вильямс. – Новичком я буду называть этого молокососа… Вон он как побледнел». – Разрешите? – на пороге появился Бергер. – Да? – Ребята, нужна помощь. Чтобы не повторилась история с вашим товарищем, надо будет проложить по потолку особую кислотоупорную пленку. Сейчас мы ее выгрузим, принесем сюда и… Комната неожиданно утонула во мраке. Кто-то сдавленно вскрикнул – как сразу догадался Вильямс, это был Бриджвуд. Рассказы о чудовище, о чужих предчувствиях и его собственный страх превратили его нервы в натянутую струну, и было достаточно легкого прикосновения, чтобы она начала звучать. Но не только он был испуган: эта, казалось бы, мелочь заставила напрячься даже Вильямса. Предчувствие? Чепуха! Опыт «красного сигнала» заставил сейчас всех сжаться и потянуться к оружию. Наступившая после исчезновения света тишина была ясным тому подтверждением. Первым попятился Бергер – он раздвинул обмякшие створки двери, но и в коридоре ждала его та же темнота. В полной тишине послышался негромкий шорох. Он шел с потолка. Хотя смотреть туда было бесполезно, все подняли головы вверх. В эти же самые секунды по лаборатории метались ученые. Напавший из темноты страх вверг их в панику. В другом помещении вопила не своим голосом Марта. Дрожащими руками доктор ощупью искал успокоительное. Не ей – себе. – Алан, мне страшно, – прижалась к жениху Синтия. Ее тонкие пальцы больно впились ему в плечо. Ответные объятия Алана тоже оказались крепче, чем он рассчитывал. – Алан, тут кто-то есть! – дернулась вдруг она. И точно: рядом, среди веток, что-то шуршало. – Это он… монстр… – совсем теряя голос, прошептала девушка. Алан молча стиснул ее еще крепче – ребра едва не хрустнули под его руками. В оранжерее кто-то был. Не то холод, не то жар сжимали все тело Алана, словно кожа его была сплошь обожжена. Что-то двигалось в темноте, близко, совсем рядом… «Все…». Под его руками действительно что-то хрустнуло, но от страха даже боль не смогла заставить Синтию закричать. Обожженная кожа чувствует даже движение воздуха: Алан ощутил, что невидимое чудовище находится на расстоянии вытянутой руки. Решение пришло мгновенно: непослушными руками он отбросил Синтию в сторону и шагнул вперед. «Пока зверь будет есть меня, она успеет удрать». Синтия упала – он хорошо разобрал шум падения. Тут же раздался женский вскрик – но не с той стороны, а с места, где что-то двигалось. Алан отпрянул, и вдруг его кто-то схватил за руку. Прикосновение показалось ему ударом тока. Он дернулся, но понял вдруг, что схватившая его рука была человеческой. – Кто вы, черт вас подери? – гаркнул он. – О-о-о! Не бросайте меня! – застонал из темноты женский голос. – Вы ведь человек? – Мама? Ты?! – подскочила Синтия. – Да-а! Пойдемте отсюда! Здесь стра-ашно! – голос Цецилии дрожал. По привычке она снова утрировала все, это выходило нелепо, и Алан вздохнул с облегчением – страху сразу же убавилось. И все же кругом висела зловещая в своем безмолвии темнота. – У вас все в порядке? – раздался над ухом Мортимера голос Варковски. Темноту прорезал луч фонарика. – Держите. Где включается резервная электрическая сеть, знаете? – Нет. – В лаборатории за углом схема. Действуйте. Я пойду проверю, все ли в порядке внизу. – Ну, пусть только попробует эта тварь сюда сунуться! – прошептал Блейк. Холодная рукоятка пистолета быстро нагревалась в его руке. – Осторожней, в меня не попади, – ответил ему Вильямс, проверяя свой двенадцатизарядный. – Вот что, ребята, переползайте все к этой стене, чтобы напротив никого не осталось. Дверь – под прицелом. Быстро! Шум подтвердил, что команду принялись выполнять. Кругом что-то падало, гремели по полу незакрепленные стулья. – Все здесь? – звук собственного голоса успокаивал Вильямса. – Блейк? – Тут. – Норт? – Здесь. – Кельвин, Смит?.. Мортимер… как там тебя? Новенький? – Здесь, – от волнения Бриджвуд пискнул. «Вот еще, прислали ребенка, – выругался про себя Вильямс. – Ему бы еще няньку сюда!» – Без команды не стрелять. – А мне что делать? – прозвучал сбоку жалобный голос Бергера. – Вы еще здесь? Быстро сюда! – А-а-а! – Что еще случилось? – Там – глаза… Оно в коридоре! – Бергер тяжело затопал по комнате и, судя по звуку падения, споткнулся о стул. Пистолет в руке Вильямса подпрыгнул. – Кельвин, Норт, быстро займите места вокруг двери… Ник, Блейк, за мной. Вильямс встал напротив дверного проема, который обозначился теперь достаточно четко: в коридоре было чуть светлей. – Кретины! – выругался вдруг Вильямс и опустил пистолет: в проеме возникла человеческая фигура с прикрепленным к груди фонариком. – У вас все в порядке? – человек с фонариком встал на пороге. – Все, – махнул рукой Вильямс. – А у вас? – Ничего особенного. Короткое замыкание. Надеюсь, свет сейчас появится. На этот раз эффект «быстрого выполнения» сработал незамедлительно: лампы вспыхнули, освещая искаженные испугом лица. Только шеф безопасности был по-прежнему невозмутим. – Вот видите, все в порядке, – довольно заметил он. – Дерьмовый порядок, – буркнул Ник. Рядом еще нечленораздельнее добавил что-то Блейк: его глаза после такого резкого перепада в освещении никак не хотели открываться. – Ну что ж, я пойду. Варковски вежливо поклонился. На потолке, прямо над головой Блейка, что-то зашуршало. Этого было достаточно, чтобы дула пистолетов вновь подпрыгнули. Выстрелить не успел никто: металлический круг потолка повалился на голову Блейку, сбивая его с ног. Замелькала перед глазами глянцевая чешуя. Чудовище рычало: сипло, с подвыванием. С первого взгляда Сонный уверился, что его не отпустят живым – но и смерть сейчас казалась ему избавлением. А что, если все же удастся прорваться? Защелкали выстрелы. Монстр упал на пол и откатился в свободный угол. – Не стрелять! – взревел Варковски. – Слышите – не стрелять! – Дерьмо! – Ник зажмурился и палил теперь не глядя. Вскрикнул задетый его пулей Мортимер. – Всем в одну сторону! Все сюда! – Вильямс выбил из руки Ника пистолет и перехватил его на лету. – Действуем только согласованно. – Отставить стрельбу! – силился перекричать его Эдвард. Бергер у стены упал на колени и зашептал молитву. Молитва не получалась – он не мог связать и двух слов, при каждом взгляде на готовящееся к прыжку чудовище, вставляя испуганное ругательство. Видя, что его призывы ни к чему не ведут, Варковски вытащил свой лазерный пистолет. – Бросайте оружие! Кто не подчинится – останется без рук. «Он сумасшедший, – мелькнуло у Вильямса. – Только этого не хватало!» – Я не шучу, – по голосу Варковски и так было видно, что он не шутит. Все замолчали. Пауза получилась тягостная. Пользуясь затишьем, Сонный приподнял голову. «Вот если удастся одним прыжком оказаться у двери… Стоящего возле нее можно просто сбить с ног. А дальше? Дальше – как получится…» Первым не выдержал Кельвин: посланная пуля просвистела в двух дюймах от уха Эдварда. Тот резко отклонился, и из его оружия ударил луч; с тихим стоном Кельвин осел на пол. – Я не шучу, – повторил Варковски. Теперь все взгляды были устремлены только на него, о чудовище, казалось, забыли, как забыли и о перепуганном Бергере, который тем временем принялся тихо прокрадываться к выходу. Решиться на побег ему было сложно, но оставаться в комнате среди сумасшедших с оружием в руках, не говоря уже о бронированном субъекте с кучей зубов, он боялся намного больше. Побег почти удался, но новый выстрел застиг его на самом пороге: шеф безопасности резко метнулся в сторону, и предназначавшаяся ему пуля одного из охранников вошла в ребра незадачливому ученому. Сонный ничего из происходящего не понимал: двуногие старались убивать, но почему-то друг друга. Раздумывать над этой загадкой их поведения у него не было времени, и, воспользовавшись замешательством, вызванным падением Бергера, он рванулся вперед. Сонный рассчитывал сбить с ног стоящего в дверях человека, но тот неожиданно сам повалился на пол и быстро откатился в сторону. Коридор впереди был свободен. – Бросайте оружие, идиоты! – уворачиваясь от очередной пули, продолжал требовать Варковски. – Ладно ребята, – видя, что перестрелка ни к чему хорошему не приведет, поднял руку Вильямс. – Зверь все равно ушел. Дайте ему, – палец указал на катающегося по полу Варковски, – высказаться. Шеф безопасности отреагировал на его слова сразу. Он вскочил как ни в чем не бывало. Даже на его форменном костюме не было заметно ни одного пятнышка или помятости, будто его только что принесли из прачечной, и никто в нем не валялся по полу. – Все успокоились? – голос Эдварда не дрожал и звучал по-машинному ровно. У человека, не уверенного в себе, при виде Варковски могло бы возникнуть впечатление, что ни перестрелки, ни даже явления чудовища не было. – Прекрасно. Это животное, которое вы видели, существует в одном-единственном экземпляре; его поимка отняла у нас много времени и потребовала больших затрат. Конечно, я понимаю, вид этого существа не кажется мирным, но вам платят деньги за риск. Считайте, что с этого момента вам пошла надбавка. Если вы поможете изловить это существо живьем и доставить обратно в загон, который, надо полагать, будет отремонтирован за пару часов, премия не заставит вас жалеть о том, что вы приняли участие в этом деле. Если же вам хочется устроить сафари – оно обойдется вас слишком дорого: скорее всего, ни у кого из вас не найдется средств для возмещения убытков. Все ясно? Взгляд Варковски заскользил по лицам. Что надумали эти люди? Кто из них станет в ближайшее время союзником, а с кем придется бороться? – И как же мы сможем его изловить? – неуверенно начал Норт. – Он нас просто раздавит, сметет. – Оружие у вас будет. Оно не причинит этому существу особого вреда, но напугает достаточно сильно, чтобы он пустился в бегство. Почти все звери боятся огня. Я раздам всем добровольцам мини-огнеметы; те же, кто откажется принимать в этом участие, заплатят обычную неустойку, предусмотренную контрактом. Главное сейчас – не терять зря времени. Нужно обеспечить безопасность всех ученых и обитателей станции, поддерживать порядок, заняться ремонтом и многими другими делами. Командовать буду я. – Главное сейчас, – отшвырнул пистолет на койку Вильямс, – помочь раненым. – Согласен, – нехотя, но не подавая в этом вида, произнес Варковски. |
|
|