"Вадим Пак. Феи с алмазных гор (Корейские народные сказки) " - читать интересную книгу автора

Вадим Пак (составитель)

Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки

Вадим Пак. ПРЕДИСЛОВИЕ

Расположенная на самой окраине Восточной Азии, Корея славится
удивительной красотой и разнообразием природы. Не случайно ее жители назвали
свою страну так поэтично: ЧОСОН - СТРАНА УТРЕННЕЙ СВЕЖЕСТИ. Здесь живет
талантливый и трудолюбивый народ. Тысячелетиями трудясь на земле, освоенной
предками-чосонцами, корейский народ создал богатую, своеобразную культуру.
Неотъемлемой частью этой культуры является устное народное творчество:
сказки, предания, легенды, мифы, пословицы, поговорки и песни, отмеченные
печатью мудрости.
Сказка, представляющая собой ведущий жанр корейского фольклора,
является ценнейшим памятником духовной и поэтической культуры корейского
народа и имеет огромное познавательное значение. Сказка издавна любима
народом. В недалеком прошлом именно сказка питала духовную культуру простых
корейцев. Летними душными вечерами старики сказочники - иягикуны
рассказывали сказки детям. Не одно поколение корейской детворы с восторгом
слушало о чудесах и волшебниках, о хитроумных проделках чертей - токкэби, о
духах умерших предков, родственников. В редкие часы отдыха иягикуну внимали
и взрослые, сидя в ветхой лачуге на камышовой циновке, постеленной поверх
теплого кана-ондори, во вьюжную зимнюю ночь, когда холодный, пронизывающий
ветер неистовствовал за затянутым бумагой окном, или в жаркий полдень,
примостившись в тени плакучих ив на рисовом поле. Взрослые, как и дети,
верили во всемогущего богатыря - чжансу, который способен избавить их от
земных невзгод и притеснений янбанов. Верили в "счастливую" могилу, для
которой искали и никак не могли найти одно-единственное место на
"единственной" счастливой горе. В награду за поиски ожидали счастья и
благословения от своих благодарных предков, давно ушедших в чосын - иной
мир. Верили также в вещие сны, в которых герою является провидец в образе
седобородого старца-отшельника, даоса, дающего мудрый совет, или в облике
небесной феи - сонне, которая подсказывает, как найти счастье. Но в реальной
жизни все было совсем иначе: желанное счастье не приходило, жизнь мстила
наивным людям за их доверчивость, безжалостно разбивая призрачные надежды.
Сказка всегда была любимым видом устного творчества корейцев. Одни ее
называют "енмаль" - слово о старине, другие - "еннияги" - рассказ о старине.
Своими корнями корейская сказка уходит в седую древность, и зародилась она
где-то на заре возникновения корейской культуры. Определить точно время ее
появления так же трудно, как невозможно представить, когда это было: "в
давние-давние времена...", "когда тигр еще курил трубку, а буйвол говорил
человеческим языком..." Многие корейские сказки несут на себе отпечаток
древнейшей эпохи в истории возникновения корейского общества. В своеобразной
форме, присущей только сказкам, они отразили образ мыслей первобытных людей,
их наивные и подчас искаженные представления об окружающем мире, истоки
обычаев и верований. Именно здесь таятся корни многих элементов сказочной
фантастики, отсюда ведут свое начало широко известные в корейском фольклоре
образы и сюжеты. Корейские сказки являются неоценимым источником для
изучения быта, нравов, традиций и обычаев страны, "ибо сказки любого народа