"Льюис Пэджет. Когда ломается ветвь (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Он сел и начал возиться с блестящими проводками. Майра вып-
рямилась одним движением.
- Джо, он заполучил в руки голубое яйцо! Он, должно быть,
взломал шкаф.
- Но Кват сказал ему...
- Это опасно!
Александр посмотрел на них, усмехнулся и согнул проволоч-
ки, сделав клетку, соответствующую яйцу.
Кальдерон снова оказался вне постели на пути к двери. Он
остановился, прежде чем достиг ее.
- Ты ведь знаешь, - с нажимом сказал он, - что он может
ранить себя этой штукой.
- Мы должны отобрать ее, - согласилась Майра и устало, с
видимой неохотой, поднялась.
- Посмотри на него! - настаивал Кальдерон. - Ты только
посмотри!
Александр искусно управлялся с проволочками. Его руки
снова и снова исчезали из поля зрения, когда он приводил в
равновесие тессеракт внутри клетки. Это странное проявление
знания придавало ему то выражение старческой дегенеративнос-
ти, которое было им так хорошо известно.
- Ты ведь знаешь, все это будет продолжаться, - пробормо-
тал Кальдерон. - Завтра он будет еще чуть меньше похож на
себя самого, чем сегодня. На следующую неделю... на следую-
щий месяц... а каким он будет на следующий год?
- Я знаю, - повторила Майра, словно эхо. - Несмотря на
это, мы, может быть, будем... - Она замолчала. Она босиком
стала возле мужа и смотрела.
- Прибор, кажется, будет готов, - сказала она, - когда он
присоединит эту проволочку. Мы должны отобрать у него эту
штуку.
- Ты знаешь, как нам это сделать?
- Мы должны попытаться.
Они посмотрели друг на друга. Кальдерон заметил:
- Эта штука похожа на пасхальное яйцо. Я еще никогда не
слышал, чтобы пасхальное яйцо кого-нибудь ранило.
- Думаю, на самом деле мы оказываем ему любезность, - вы-
дохнула она. - Обжегшийся ребенок боится огня. Если ребенок
однажды обожжется спичкой, он больше не сунет пальцы в
огонь.
Они молча стояли и наблюдали.
Александру понадобилось еще примерно две минуты, чтобы
сделать аппарат таким, каким он хотел. Результат был феноме-
нальным. Вспыхнул белый свет, затрещал рассекаемый воздух, и
Александр исчез в сиянии. Остался только слабый запах че-
го-то горелого.
Когда они оба снова могли видеть, то, моргая, недоверчиво
уставились на пустое место.
- Телепортация?! - пораженно прошептала Майра.
- Убежден в этом, - Кальдерой поднялся и посмотрел на