"Геннадий Падаманс. Хиросима" - читать интересную книгу авторажребий. К вскрытию выпало посольство - и я с перепугу взялся за Незнакомца.
Он называл меня спасителем (с маленькой буквы, увы...) и братом по духу. Он действительно прочел мой роман и утверждал, как будто вполне трезво, что готов носить его на руках (надо же...). А еще моему брату по духу было стыдно за ненависть. Он прилагал очередную стопку чудных стихотворений и сознавался, что все-таки бездарь, что его Хиросима не пройдена. Сознавался с вопросом... Если б жена могла написать мне столь лестно. Но жена есть жена, а Незнакомцу я тут же заочно поведал, что никто никогда не ответит за человека: бездарь ли тот. Только он сам, его сердце, знает ответ. Долго я сидел за столом. Что-то чиркал на белом листе, рисовал. Но что я мог рисовать? Черточки, палочки, хвостики. Стрелку. Заглавные буквы. Потом я выписывал дату (6.08.1945) и складывал цифры, чтоб получить сумму. Сумму и две точки в конце, друг за дружкой, двуточие. Сумма меня вполне устраивала, не зря же я ее получал раза четыре. И я чертил плюс. Большой жирный плюс. И рядом, для симметрии, минус. И улыбался загадочно. И обводил все в кружок: сумму с двуточием, плюс и минус, стрелку, что-то еще... закорючки. И подписал свою иллюстрацию "Геройская схима". И сунул в стол. А затем развернул настольную лампу и направил сноп света на потолок над трюмо. Нет, мне ничего не приснилось - царапинки проступали и при электрическом свете. Теперь я не поленился, поднялся и перерыл несколько книжных полок - просто вывернул на пол - но нашел-таки нужное. Зигзаг в виде молнии означал целостность и энергию Солнца. Путь, которого стоит придерживаться. Узел наподобие петли обещал плодородие, новые начинания. Лучше и не придумаешь! Я вернулся к столу. За окном клубилась ночь, бледная желтизна своему очагу. Я разглядывал сквозь стекло силуэт, но не мог ничего рассмотреть на лице - и все-таки думал, что, наверное, есть заветное слово, как ключик, для каждого. Есть... но как их найти, такие слова... Для жены как найти в первую голову... Назавтра настал, наконец, черед письма из посольства. Ничего плохого там не было. Наоборот! Месяцев восемь назад я принял участие в международном конкурсе Французской академии в честь юбилея Жан-Жака Руссо и отправил скандальное эссе, в котором упорно доказывал, что моральный уровень шимпанзе и горилл гораздо выше морального уровня великого Руссо и примерно соответствует этому пресловутому уровню у африканских бушменов. И вот, получалось, я удовлетворил господ академиков, и они присудили мне региональную премию в тысячу франков. Я искренне недоумевал. Мне... тысячу франков. Я был сражен наповал таким сюрпризом. Они сбрендили там с ума или просто не нашли переводчика, или описка какая-то - как бы то ни было, я держал в руках официальную бумагу. Тысячу франков вынь да положь. Одно только меня огорчало: курс французского франка, кажется, выглядел смехотворным, едва выше шведской кроны - но моя жена разве могла знать этот курс? Не могла, никак не могла, откуда ей... Значит, когда я позвоню и сообшу, что ее приглашают в посольство на вручение тысячи франков супругу - она, без сомнения, не устоит и признает мое воскресение свершившимся фактом. На встречу с поэтами я шел в приподнятом настроении. Блистало солнышко, щебетали невидимые птицы, даже машины урчали тактично. Весна признала долг и засучила рукава. |
|
|