"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автора - А что еще, Сэм? Говорите все.
Капитан нервно передернул плечами. - Он сказал, что собирается выдвинуть обвинение в нарушении служебного долга и в попытке помешать отправлению справедливости. Он был в страшной ярости , когда говорил со мной по телефону. - Это просто смешно, - недовольно сказал Кленси. - Если бы не Чалмерс, все пошло бы иначе с самого начала. - Он безнадежно покачал головой. - Но я полагаю, сейчас уже слишком поздно беспокоиться об этом. - Кленси, Кленси, - Капитан Сэм Вайс наклонился вперед. - Почему бы нам не отделаться он него? Скажите нам где и почему вы прячете этого мерзавца? Расскажите нам все, что вы успели раскопать. Мы подключим к этому столько людей, сколько сможем. - Взглядом он попросил поддержки у инспектора и тот молча кивнул. Кленси посмотрел на обоих . - Я накопал столько, что придется рассказывать всю ночь. И ни один из этих фактов не имеет никакого смысла. - Попытайтесь! - умоляюще настаивал капитан Вайс. - Они должны иметь смысл. Почему вы нам не доверяете, Кленси? Это единственный способ спасти вашу голову. - Полагаю, что я должен рассказать вам, - сказал Кленси со слабой улыбкой. - Но это уже не спасет мою голову. - Ну,мы еще посмотрим. Почему бы не начать, скажем с той фотографии, которую вы ждете с телетайпа. Кто должен быть изображен на ней? - Что? - Кленси безнадежно покачал головой. - Это ничего не означает. Это просто обычное опознание человека, которого мы уже опознали другим ухватиться, вот и все. Раздался стук в дверь. Стентон без приглашения просунул голову . - Чалмерс, - быстро сказал он. - Он идет через вестибюль, лейтенант. Но пока он говорил, кто-то оттолкнул его. В дверях появилась фигура помощника районного прокурора, который с холодной торжествующей улыбкой на губах посмотрел на находившихся в комнате. Он повернулся, закрыл дверь перед носом Стентона и вновь обернулся. - Ну, джентльмены? - мягко начал он. - Присаживайтесь, - устало сказал Кленси, показав большим пальцем на стоящее рядом с ним кресло. - Я постою, если вы не возражаете, - сказал Чалмерс, умышленно повторяя слова Кленси, сказанные им накануне и повторяя их с явным удовольствием. Он сунул руку в карман и достал оттуда официальную бумагу. Его светло-голубые глаза оставались холодными. - Сколько времени вы рассчитывали избегать меня, лейтенант? Кленси не стал отвечать на вопрос. Он посмотрел на бумагу, которую держал Чалмерс. - Это касается меня? На лице Чалмерса сохранялась тонкая улыбка. - Да, лейтенант. Это судебная повестка . - Я знаю, что это такое, - коротко сказал Кленси. -Думаю, она мне пригодится. Он подошел, вынул из руки Чалмерса бумагу и не глядя положил ее в карман. Холодная улыбка исчезла с лица Чалмерса. |
|
|