"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу авторачеловек...
- И это только на сутки? - Только. Самое большее. Я буду счастлив, если мне удастся на такой длительный срок уберечь свою шею. И если крыша рухнет, то я обещаю вам постараться, чтобы вы остались непричастны. - Ну, ладно. - Молодой стажер выглядел не слишком счастливым.- Я просто надеюсь, что вы знаете, что делаете, лейтенант. Кленси ограничился кривой усмешкой. - Нас уже двое, доктор. - Трое, - сказал Капровски. Глаза Кленси подозрительно рассматривали высокого плотного детектива. - Ты со мной, Кап? - С вами, лейтенант. Черт возьми, как я полагаю, это в значительной степени моя вина. Если бы я был попроворнее в отеле "Фарнуорт", то ничего этого бы не случилось. - Он повернул голову к молчаливому полицейскому в форме. - А как ты, Френк? - Орлиный глаз? - Кленси холодно улыбнулся. - Френк позволил убийце спокойно пройти в дверь, которую он был поставлен охранять. Теперь все в порядке, он может идти. Не так ли, Френк? На лице Барнета появилась вымученная улыбка. - Кто, я? Конечно, я пойду с вами, лейтенант. - Он нервно откашлялся. - Черт возьми, я же получаю приказы от вас, не так ли? Разве всегда было не так? Кленси не стал затруднять себя ответом. Его ум напряженно работал; он - Очень хорошо, вот наша программа. Доктор, вам предстоит перенести тело в кладовую... - Ключ... Кленси сунул руку в карман и вытащил ключ. Потом продолжил, не обращая внимания на то, что его прервали. -И сделаете это так, чтобы вас никто не видел. Парни помогут вам; силы у них хватит. И не повредите его, вы понимаете что я имею ввиду? Не касайтесь его - только перенесите. А затем, Капровски, вы перетряхнете госпиталь сверху донизу... - Что я должен искать, лейтенант? Кленси фыркнул. - Экипировку врача, конечно! И то, как убийца вошел и как он вышел из госпиталя. Может быть одна из дежурных сестер видела что-то, чему она не придала значения. И откуда мог взяться этот нож. - Он обернулся. - Барнет, когда вы закончите здесь помогать доктору вашей мускульной силой, возвращайтесь в участок. Скажите дежурному сержанту, что я перевел Росси в другой госпиталь и что вы освобождены от своих обязанностей здесь.Найдите Стентона и скажите ему, что он должен встретиться со мной в отеле "Фарнуорт", нет; на углу Бродвея и 93-й улицы есть небольшое кафе, в паре кварталов к востоку от госпиталя. Скажите ему, чтобы он встретил меня там. Я намерен там позавтракать. Он взглянул на часы. - Скажите ему, чтобы был там через полчаса. Он снова повернулся к врачу. |
|
|