"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автораизучала лейтенанта. Глаза ее оставались холодными, но по пухлому лицу
медленно растеклась улыбка, широкая и фальшивая. - Привет, лейтенант. - Ее маленькие глазки осмотрели поношенную шляпу,лоснящийся костюм,потом они задержались на косо завязанном узле галстука. - Давно вы нас не навещали. Как ваши дела? - Прекрасно, - сказал Кленси деревянным голосом. - Насколько я знаю, вы сейчас служите в 52-м участке, - продолжала женщина. Она провела полной рукой по своим обесцвеченным волосам, отвела глаза от галстука и оглянулась назад , чтобы скрыть триумфальную улыбку. - Надеюсь, вам там нравится, лейтенант. - Да, мне там нравится, - спокойно ответил Кленси и, стараясь не замечать тайно злорадствовавшей секретарши, взглянул поверх ее головы на массивную внутреннюю дверь, которая вела в святая святых - кабинет помощника районного прокурора.- Вероятно, мистер Чалмерс еще долго будет занят? - Я скажу ему, что вы пришли. Она неловко повернула свое грузное тело, пронеся крупный бюст над пишущей машинкой; палец нашел и нажал кнопку. В интеркоме послышался треск, затем отчетливый голос произнес: - Да? - Мистер Чалмерс, пришел лейтенант Кленси. - Кленси? - Последовала небольшая пауза. - Хорошо, скажите ему, чтобы подождал. Эти слова были отчетливо слышны усталому человеку в поношенном синем костюме. Тот с непроницаемым лицом продолжал вертеть в руках свою кожей дивана. Тут вновь раздался пронзительный треск и интерком неожиданно вновь заговорил. - Миссис Грин. - В голосе послышалось какое-то колебание, словно невидимый обладатель голоса был не совсем уверен. - Немного подумав, я решил, что мы можем разделаться с этим. Скажите лейтенанту,пусть войдет. Кленси отвернулся от мягкого дивана, сулившего такой приятный отдых, и направился к внутренней двери, ощущая сардоническую улыбку на жирном лице секретарши. Он вошел и закрыл за собой дверь, борясь с желанием резко ее захлопнуть . Затем глубоко вздохнул и взглянул на человека, расслабленно сидевшего за широким столом. "- Сдерживай свой пыл, - холодно посоветовал он себе. - Ты устал и находишься не в той форме, чтобы злиться. Не позволяй этому паршивцу залезать тебе в душу; не давай ему воспользоваться твоей усталостью. И не позволяй ему взнуздать себя." - Вы хотели меня видеть? Помощник районного прокурора коротко кивнул. - Да. Садитесь. - Если вы не возражаете, я постою, - сказал Кленси.- По какому поводу вы хотели меня видеть? Седые брови сидевшего перед ним человека поднялись. - Как вам будет угодно. Я просил вас зайти, так как в вашем участке нужно провести определенную работу, и я хотел бы коротко ввести вас в курс дела... - Я получаю инструкции от капитана Вайса, - спокойно сказал Кленси. - Вы прекрасно знаете,что он болен и лежит дома в постели. Но из |
|
|