"Амос Оз. Чужой огонь" - читать интересную книгу автора

- Коррупция и наглость, - упорно стоял на своем Иосеф Ярден.
- Кому, как не вам, уважаемый Иосеф, знать, что любое упрощение в
некотором смысле означает капитуляцию.
- Надоело, - сказал Иосеф Ярден и поправил кашне, защищающее горло от
колкого холодного ветра, - надоело. Отныне я хочу называть вещи своими
именами. Болезнь - болезнью, коррупцию - коррупцией.
Доктор Клайнбергер облизал губы, как всегда, потрескавшиеся к зиме,
сузил глаза, словно приспустил люки танка, и стал возражать.
- Коррупция - явление сложное, Иосеф. Если бы не было коррупции,
бессмысленно было бы и понятие нравственности. Здесь существует некая
цикличность, вечный круговорот. И это хорошо понимали наши мудрецы,
говорившие о "дурном начале" и, после соответствующей разделительной паузы,
позвольте упомянуть также отцов христианской церкви. На первый взгляд
кажется, что коррупция и нравственность диаметрально противоположны. На
самом же деле одно влечет за собой другое, служит почвой, дает рост. На это
и остается уповать, допустив, что сейчас мы переживаем период упадка.
Резкий забористый ветер гулял по улицам Рехавии. Фонари отбрасывали
неровный, желтоватый свет. Некоторые были разбиты хулиганами и слепо
раскачивались на перекладинах. В разбитых фонарях гнездились ночные птицы.
Основатели Рехавии сажали деревья, разбивали сады, прокладывали аллеи,
мечтая отвоевать у раскаленного иерусалимского камня уголок тени и затишья,
где днем играл бы рояль, а вечером вступала скрипка или виолончель. Квартал
утопает в сплетениях крон. Днем небольшие дома преспокойно дремлют на дне
озера тени. Но по ночам в гуще деревьев оживают мохнатые темные создания,
которые хлопают крыльями и резко, надрывно кричат. В них не попасть камнем.
Как в фонари. Камень пролегает мимо и исчезает во тьме, а с крон нисходит в
ответ лишь молчаливое презрение.
Но ведь и эти контрасты не так уж просты. На самом деле одно влечет за
собой другое, и нет одного без другого и т. д. и т. п. Доктор Эльханан
Клайнбергер - египтолог, он холост, его работы известны в узком кругу,
главным образом, в той европейской стране, откуда он, спасаясь, бежал лет
тридцать назад. По образу жизни и убеждениям Эльханан Клайнбергер - стоик.
Иосеф Ярден - специалист по дешифровке древнееврейских рукописей. Он вдовец
и собирается в ближайшее время женить старшего сына Яира на Дине Даненберг,
дочери своей старой приятельницы. Что касается ночных птиц, то они
действительно обитают в центре квартала, но первые лучи солнца загоняют их
каждое утро в гнезда на скалах и в рощицах за пределами города.

Старики шли молча, потому что ни одному из них нечего было добавить к
сказанному и услышанному. Они миновали канцелярию премьер-министра на углу
Ибн-Гвироля и Керен каемет, прошли мимо здания Еврейской гимназии и
приостановились на углу улицы Усышкина. Этот перекресток не защищен с
запада, и через него на Рехавию набегают с каменистых пустошей волны холода.
Здесь Иосеф Ярден достал еще одну сигарету, и доктор Клайнбергер вновь
поднес ему огонь, на этот раз надежно, по-морскому прикрывая его от ветра.
- Ну что, через месяц будем гулять на свадьбе? - спросил он, слегка
подтрунивая.
- Я сейчас к Лили Даненберг. Нужно составить список гостей, - ответил
Иосеф Ярден. - Пригласим самых близких. Мать Яира всегда хотела, чтобы
сыновья женились скромно, без помпы. Так и сделаем. Отпразднуем в семейном