"Рут Оуэн. Дочь игрока " - читать интересную книгу автора

доброго слова.
- Берегись, девчонка, - прошипела мачеха, по-прежнему держась за
каминную полку.
Ирландская кровь Рины вскипела. Годами она скрывала свои чувства,
подавляла обиду и гнев ради отца. Но отец умер, и теперь эта женщина
утратила власть над ней.
- Вы сказали, что после смерти папы у вас нет обязательств по отношению
ко мне. Так вот, а у меня не осталось обязательств по отношению к вам.
Найдите другую девушку, которая согласится выйти за вашего отвратительного
сына. А я покидаю этот дом!
Сабрина расправила плечи и уверенной походкой вышла из гостиной.
Впервые за все время, проведенное в этом пыльном старом доме, она
почувствовала себя победительницей.
После ухода девушки мачеха схватила кочергу и обрушила ее на тлеющие в
камине угли. Тонкие губы вдовы кривились в злобной усмешке.

- Бесполезно! - Сабрина откинула тяжелое одеяло.
Серебристый лунный свет струился в крошечное окошко, и было очевидно,
что рассвета ждать еще долго. Девушка ворочалась в постели час за часом.
Наконец поднялась и, накинув на плечи шаль, босиком подошла к окну.
- Сегодня мне поспать не удастся.
Покинув гостиную вдовы, Сабрина прошла прямо к себе в комнату и
упаковала свои вещи, оставила только потрепанную книгу псалмов, подаренную
ей родителями в день конфирмации. Затем, забравшись в постель, раскрыла
томик в надежде найти слова утешения. Но в глаза сразу бросились строчки,
полные отчаяния и грозного предупреждения: "Они отточили язык, словно у
змеи; яд гадюки таится на губах их".
Рина поежилась и посмотрела в окно, покрытое морозными узорами. Ночной
ветер выл за окном, словно погибшая душа. Девушка собрала шерстяную шаль у
горла, чувствуя, как холод ползет по спине, холод, не имеющий ничего общего
с зимней стужей. Рина не верила в приметы и предзнаменования, как не верила
и в Леди Удачу, но сейчас ей казалось, что весь мир ополчился против нее,
чтобы не пустить в новую жизнь...
Скрипнула половица. Рина оглянулась и, не увидев ничего, кроме теней,
мысленно обругала, себя за трусость. Это всего лишь ветер задувает в щели.
Вдова дождется, когда дом обрушится прямо ей на голову. Представив старую
гарпию, засыпанную обломками, Рина невольно улыбнулась. Она со вздохом
прижалась щекой к заиндевевшему стеклу, наслаждаясь приятным холодком. В
одном вдова была права: она не обладала ни красотой, ни состоянием, так что
сомнительно, чтобы кто-либо захотел взять ее в жены. Но все же мачеха кое в
чем ошибалась... Ошибалась, утверждая, что любовь не более чем сказка.
Сабрина знала: любовь существует, она чувствовала это всякий раз, когда ее
родители смотрели друг на друга.
Рина понимала, что у нее столько же шансов обрести истинную любовь,
сколько найти золотой самородок в лондонской сточной канаве, но поклялась
никогда не выходить замуж без любви. Пусть она некрасива, но она имеет право
мечтать...
И снова скрип.
Нет, это не ветер. Резко обернувшись, Рина вгляделась в темноту.
- Здравствуй, С-брина, - раздался хорошо знакомый пьяный голос.