"Клайн Отис. Опасный порт ("Роберт Грендон" #3)" - читать интересную книгу автора

- Именно это я и хотел сказать, - проревел басистый Аардван, также
поднимаясь.
- И я, - эхом отозвался Зинло. - Итак, Грендон, мы уходим и подождем
снаружи, вместе с собравшимися, желающими поглазеть на ваш отъезд. Кстати,
куда вы направляетесь?
- Мы раздумывали, выбирая между дикими высокогорьями Укспо и купаньем,
рыбной ловлей на побережье Азпока.
Выбор пал на побережье, и мы разобьем лагерь в какой-нибудь пустынной
его части.
- Великолепно! Итак, мы ждем снаружи.
Полчаса спустя под приветствия огромных толп, заполнивших улицы Рибона,
Грендон и его юная жена, Верния, принцесса Рибона, сели в одноколесную
моторную коляску и под охраной Сражающихся Травеков отправились на
побережье.

В императорском шатре из розового шелка, расшитом золотыми гербами и
обитом золотой бахромой, Грендон открыл глаза с первыми рассветными лучами.
Он с утра пораньше собирался отправиться на рыбалку. Он поднялся и тихонько
стал одеваться, дабы не разбудить спящую жену, но она услыхала, как у дверей
звякнула его сабля, и проснулась.
- Боб.
Он обернулся на звук тихо произнесенного своего имени, которым называли
его друзья на Земле, имени, которому он обучил ее и так любил слышать, как
она произносит это имя со своим странным рибонийским акцентом.
В три шага он оказался у ее постели. Он разглядел улыбку на
розово-белом овале лица, обрамленном золотыми кудрями, раскинувшимися по
всей подушке. Она протянула к нему руки.
Он покаянно опустился на колени и обнял ее.
- Я просто не хотел тревожить твой утренний сон, любимая, - сказал он и
добавил: - Я хочу ненадолго уйти на ловлю норгала. Говорят, они лучше всего
клюют на рассвете.
Она взяла его лицо в свои ладони и притянула к своим губам.
- Никогда не уходи, - сказала она, - не поцеловав меня на прощание. Кто
знает, на сколько мы расстаемся? Мы можем думать, что разлучаемся лишь на
минуты, а рука Провидения, вмешавшись, продлит разлуку, может быть, на
вечность.
Он уткнулся лицом в ее шею, а она принялась поглаживать его черные
кудри. Он и представить себе не мог, застыв так на несколько мгновений, как
скоро сбудется опасное ее предсказание.
- Я вернусь мигом, - сказал он, поднимаясь.
С любовью и гордостью во взоре она проводила его глазами. Красивый,
сильный и благородный - император до кончиков ногтей.
Она подошла к двери, прикрыла тело переливающимся розовым материалом и
стала наблюдать за его отъездом. Ей торопливо отсалютовали два охранника.
Оба они принадлежали к отборным войскам Грендона, Сражающимся Травекам из
Укспо. Каждый был вооружен торком - скорострельным оружием, стреляющим
иглообразными стеклянными пулями, скарбо - режущим и колющим оружием с
эфесом в виде чашки и изогнутым, как у ятагана, лезвием и копьями с длинными
наконечниками.
Верния смотрела, как Грендон, стоя у своей небольшой рыбачьей лодки,