"Клайн Отис. Изгои Марса ("Воин Марса" #2) " - читать интересную книгу автора

увидев Лал-Вака, поспешил распахнуть ее.
Джерри оказался в просторных и роскошных покоях, освещенных
единственным круглым окном во всю стену, - его прозрачные сегменты были
раскрыты как лепестки, и в комнату врывался свежий дневной ветер. Обстановку
комнаты составляли диваны, кресла, стол - все это без ножек, подвешенное к
потолку на гибких, обтянутых шелком тросах.
- Посидим на балконе и поговорим, - предложил Лал-Вак.
Джерри вслед за Лал-Ваком шагнул прямо в распахнутое окно и вышел на
балкон. Далеко внизу тянулась широкая улица, запруженная множеством экипажей
и спешащими людьми. И на этом здании, и на здании напротив, выше и ниже,
было много других балконов.
Усевшись на скамью рядом с ученым, Джерри машинально вытащил пачку
сигарет и закурил. Гримаса изумления на миг исказила лицо Лал-Вака.
- В чем дело? - спросил Джерри.
- Мне показалось, что ты горишь, - признался Лал-Вак. - Помнится,
доктор Морган рассказывал мне об этом забавном земном обычае, но ты все
равно застал меня врасплох. Скажи, зачем ты это делаешь?
- Да просто по привычке. Хотя, боюсь, очень скоро придется отвыкнуть, -
добавил Джерри, глядя на полупустую пачку. - Вряд ли на Марсе отыщется
табак. Можно, кстати, покончить с этим прямо сейчас - Он уже хотел бросить
пачку через перила, но Лал-Вак удержал его руку.
- Не спеши, - сказал он. - Сохрани эти белые цилиндрики. Они могут тебе
пригодиться.
- Зачем? - удивился Джерри.
- Как доказательство того, что ты явился из чужого мира. Вил Кальсивара
подозревает, что ты вражеский шпион, который пробрался на крышу дворца в
чужеземной одежде и с незнакомым оружием, чтобы обмануть его в случае
поимки. Все считают, что ты хотел похитить Джунию, дочь вила Нумина.
- Минуточку, - сказал Джерри. - Давай-ка вначале кое-что проясним. Я
так полагаю, вил Нумин - тот самый монарх, который сидел на троне?
- Совершенно верно. Он, как бы это назвали у вас на Земле, император
Кальсивара, крупнейшего государства Марса.
- А девушка, которую я спас от дикой бестии, - его дочь?
- Да. Она - совила, принцесса императорского дома Кальсивара. К
несчастью, ты не спас ее от дикой бестии. Судя по всему, ты подстерег ее в
саду и попытался похитить. Ее любимый псар бросился ей на помощь, и ты убил
несчастное животное из своего непонятного оружия.
- Что такое? Ты хочешь сказать, что эта тварь - домашнее животное?!
- Не просто домашнее животное, но любимец принцессы. Она относилась к
нему почти как к члену семьи. Псар попал к ней еще щенком, и она сама
вырастила его.
- Хм... Значит, это что-то вроде сторожевого пса? Ну что ж, я, конечно,
извинюсь перед дамой и, если это будет возможно, подарю ей другого псара.
- Извиниться - само собой, но не вздумай и заикнуться о другом псаре! У
нее их много, но говорить о новом псаре взамен убитого - все равно что
предлагать ей заменить ее брата после того, как ты убил его.
- Кажется, я начинаю понимать.
- Тебе удалось накликать на себя немалую беду, и ты из нее еще далеко
не выбрался. С помощью ее высочества Джунии я сумел выговорить для тебя
сорокадневную отсрочку казни, но по истечении этого срока ты должен будешь