"А.Островер. Удивительная история или повесть о том, как была похищена рукопись Аристотеля и что с ней приключилось " - читать интересную книгу автораСправедливости ради надо еще сказать, что Росбах не выдает работы своего
копииста за оригиналы. Он кладет перед вами рукопись и говорит: "Вот что я вам предлагаю, хотите купить - покупайте, не хотите - ваше дело". А вот Вернер с Моренштрассе, тот уж чистейшей воды мошенник. Он предлагает вам, скажем, кубок и тоном профессора убеждает вас, что из этого кубка пил Одиссей или один из Рамзесов. А кубок сделал по его заказу ювелир с Розенштрассе. Так что, уважаемый господин барон, к этим мошенникам и не ходите - непременно надуют. Мы с вами пойдем к господину Пфанеру. Если он скажет "рукопись Калидаса", знайте - у вас в руках действительно подлинная рукопись Калидаса. Господин Пфанер знает, кто чем владеет, и покупает только из первых рук... 3 Христиан фон Тимрот ушел из гостиницы до завтрака, чтобы не встретиться с тучным антикваром. К Пфанеру, конечно, он не пошел; его больше устраивал ловкий Росбах. В магазине шла утренняя уборка. Щуплый, невысокого роста лысый господин в синем балахоне встретил раннего клиента почтительным поклоном. Магазин был большой, но двигаться в нем можно было только по узеньким тропочкам между шкафчиками, вазами, часами, рыцарскими доспехами, статуями. - Господин Росбах? - К вашим услугам. - Он повернулся к женщине, которая метелкой из перьев снимала пыль с гобелена. - Фрау Анна, после закончите. по-пасторски высоко застегнутом сюртуке. - Вас, по всей вероятности, интересует старинное оружие? - сказал он. - Увы, господин Росбах, - вздохнув, ответил Тимрот, - я после ранения потерял интерес к оружию. - Картины? - Нет. Рукописи. - Определенной эпохи? Тимрот не нашелся, что ответить: он даже не подозревал, что рукописи делятся по эпохам. - Как бы вам объяснить, господин Росбах, - оттягивал он, чтобы собраться с мыслями. - Меня интересуют рукописи Аристотеля. Росбах сдунул пылинку с рукава своего сюртука и, переведя взгляд на клиента, спокойно сказал: - Навряд ли сохранились его рукописи. Слишком далеко от нас. - Он подошел к настенному шкафчику, достал оттуда два больших листа зеленоватой бумаги, положил их на стол перед покупателем. - Может, это вас соблазнит? Тимрот посмотрел на листы: один написан старинным немецким готическим шрифтом, другой - не то по-французски, не то по-итальянски. Подписи на обоих листах с декоративными завитками. - Неплохое приобретение для коллекции. Письмо Колумба и письмо Лютера, - вежливо, ненавязчиво сказал Росбах. - Подлинные? Росбах провел рукой по голому черепу и голосом пастора, читающего воскресную проповедь, промолвил: |
|
|