"Несси Остин. Замок из песка " - читать интересную книгу автора

- Скажи же хоть слово! - В голосе Ричарда послышалось беспокойство. - Я
понимаю, что все это слишком неожиданно... Поверь, я не хотел тебя напугать.
- Добрый день, мистер Олридж, - произнесла Кэрол, запинаясь. - Чем могу
быть полезна?
Она уже решила про себя, что будет относиться к нему как к обычному
клиенту. Ничего страшного еще не случилось, он не знает об Энтони, и это
главное.
- Зачем же так официально? Мы ведь с тобой не первый день знакомы, моя
дорогая. - Ричард подошел и присел на краешек стола, отодвинув в сторону
папки с документами. - Неужели ты совсем не рада меня видеть?
Кэрол молча покачала головой. В наступившей тишине они пристально
разглядывали друг друга. Ричард почти не изменился: то же удлиненное лицо,
загорелое до смуглоты, чувственные мягкие губы с каким-то по-детски
беззащитным изгибом и синие, удивительно синие глаза. Те же вьющиеся волосы,
темно-русые, с медовым оттенком. Только на висках появились тоненькие
ниточки седины и от уголков глаз разбежались едва заметные морщинки.
- А ты стала еще красивей, - задумчиво протянул Ричард. - Когда я
вспоминал о тебе, то видел не взрослую женщину, а испуганную, но
очаровательную девочку, тянущую ко мне обнаженные руки.
Кэрол покраснела и опустила голову, пряча лицо за завесой белокурых
волос. Его голос, бархатистый и низкий, пробуждал в ней желание. И она
ничего не могла поделать с этим, как и тогда, семь лет назад.
- Тебе неприятен разговор о нашем прошлом? - спросил Ричард. - Конечно,
ты, наверное, все давно забыла...
- Я ничего не забыла, - холодно ответила Кэрол. - Именно поэтому я не
понимаю, что вам нужно. Если у вас важное дело, давайте обсудим. Если же вы
пришли просто так, то извините, я очень занята.
- Ты стала не только красивой, но еще и строгой, - усмехнулся Ричард. -
Я так долго ждал этой встречи, мечтал о ней все эти годы. А ты и внимания на
меня не обращаешь.
- Я, кажется, вполне вежливо разговариваю с вами, мистер Олридж.
- О да! Но мне нужны не пустые разговоры.
Неожиданно Ричард резко встал и, обойдя стол, склонился над Кэрол. Это
произошло так быстро, что она, не успев ничего понять, оказалась в его
объятиях. Он поднял ее с кресла и прижал к себе, обхватив за бедра,
буквально вдавливая податливое гибкое тело в себя, словно хотел стать с ней
одним целым.
Узнавая чуть солоноватый вкус его горячих губ, Кэрол чуть не теряла
сознание от блаженства. Желание, острое и жгучее, обожгло ее изнутри.
Задыхаясь, она откинула голову и даже не пыталась сопротивляться, с
наслаждением ощущая прикосновения сильных рук Ричарда. Его ладонь скользнула
под узкую юбку, и Кэрол тихонько застонала.
- Девочка моя, - прошептал он, покрывая поцелуями ее побледневшее от
страсти лицо. - Моя сладкая...
В дверь постучали, и в следующее мгновение Ричард оказался по ту
сторону стола. Кэрол, с еще затуманенными глазами, торопливо одернула юбку,
приводя себя в порядок. Она только теперь с ужасом осознала, что готова была
отдаться Ричарду прямо здесь, не задумываясь ни о чем. Поистине этот мужчина
обладал почти магической властью над ее истосковавшимся по ласке телом. И
над душой тоже, потому что Кэрол любила его до сих пор, хоть и запрещала