"Кассандра Остин. В погоне за счастьем " - читать интересную книгу автора - Давайте вернемся к карте, - предложил Джейк, торопливо расправляясь
с ужином. - Нашим гостям понадобится спальня, объявила миссис Кинни, многозначительно поглядев на старшего сына. - Моя комната самая просторная, - тут же отозвался Мэтью, вставая. - Я сам сменю постельное белье. - Мэтью будет спать со мной, - добавил Марк, отодвигая стул от стола. - Нам хватит места. - А можно мне доесть яичницу? - спросил Джон. - Если миссис Роулинз уже сыта. - И, дождавшись, когда Эмили кивнет, миссис Кинни добавила: - Поделись с Люком. - Я бы съел лепешку, - сказал Люк. - Конечно, если миссис Роулинз не против... - Конечно, нет, - отозвалась Эмили, улыбаясь юноше. - Вы, должно быть, устали, - произнесла миссис Кинни. - Сейчас я покажу вам, где можно умыться. А мальчики принесут ваши вещи. Эмили встала, и сыновья миссис Кинни мгновенно вскочили. - Спокойной ночи, - пожелала всем Эмили, и ей ответил дружный хор мужских голосов. - Если бы они оказались среди женщин, их сочли бы завидной добычей, - заметила Эмили, когда они остались с миссис Кинни одни. - Видели бы вы, как поглядывают на них девушки в церкви! Правда, меня они боятся как огня. - Но почему? - удивилась Эмили. Джейк внимательно изучил карту, нарисованную мистером Кинни. Железная дорога от Эмпории до Джанкшен-Сити проходила в верхнем правом углу листа, от развилки она направлялась на запад и юго-запад. Беркли вряд ли направился на юг, к Санта-Фе: для этого ему было бы незачем ехать до самой Эмпории. Ближайшая станция располагалась в городке Каунсил-Гроув, на диагональной ветке к северу от ранчо Гарви. - Похоже, он нашел по соседству другое ранчо, - решил Кинни. - И расспросил, как проехать до станции. Но это только догадки: ведь вы не знаете, куда он направляется. - Верно. А может быть, он вернулся к железной дороге. Поначалу он хотел именно так добраться до места, чтобы не тратить время зря. Думаю, тащиться верхом ему уже надоело. - Джейк выпрямился и переступил с ноги на ногу. Верховая езда утомила и его. - Но теперь он будет осторожнее. На станции его наверняка заметят смотрители. - Вряд ли, - покачал головой Джейк. - В поимке этого человека заинтересован только я. Он мог отправиться в Дайамонд-Спрингс? - Это совсем крошечный городок, но там он мог раздобыть еду. Отсюда до Дайамонд-Спрингс совсем близко. Но в другую сторону. Джейк понял, что ему придется доставить Эмили в город и посадить на поезд. Сопровождать его дальше она не сможет. До Каунсил-Гроув полдня пути, можно оставить Эмили там. Пусть продаст лошадь и купит билет до Стронга или до того места, где Беркли должен встретить ее. А сам Джейк на следующий день собирался объехать окрестные ранчо и фермы. |
|
|