"Кассандра Остин. В погоне за счастьем " - читать интересную книгу автора Эмили усмехнулась.
- Разбудите меня, когда будем подъезжать к ранчо, - попросила она. Джейк послушно кивнул. Некоторое время они ехали молча. Как же приятно держать Эмили в объятиях и оберегать ее, думал Джейк. Он был благодарен Беркли за такой шанс. Когда солнце уже садилось, Джейк въехал на гребень холма и увидел внизу, в долине, ранчо. - Мы почти на месте, дорогая, - произнес он. - Проснитесь, Эмили! Девушка пошевелилась, потерла глаза и огляделась. - Долго я спала? - Точно не знаю. Около часа. Эмили поерзала, устраиваясь поудобнее, и Джейк покрепче обнял ее, чтобы она не свалилась. Последние полчаса он провел в состоянии возбуждения, которое теперь стремительно нарастало. Джейк понимал, что, почувствовав свидетельство этого возбуждения, Эмили смутится или даже испытает отвращение. Когда она повернулась к нему, на ее лице читалась неуверенность. Джейк поспешно разжал руки. - Я боялся, что вы ударитесь о луку, - объяснил он. Проклятье! А если она уже все поняла? Дюжий детина, видимо сам мистер Кинни, вышел из дома, натягивая куртку. За ним следовал не один, а целых три сына. - Черт! Неужели ни у одного хозяина ранчо в округе нет дочерей? Эмили подавила смешок, уткнувшись в плечо спутника. - Бедный Джейк! Сколько хлопот я вам доставляю! Юноши направились навстречу нежданным гостям, двое остановили лошадей, а самый высокий подошел поближе и протянул руки. - Давайте ее мне, - предложил он, и Джейк нехотя подчинился. Но сын хозяина ранчо не поставил Эмили на землю, а понес к дому. - Я умею ходить сама, - запротестовала Эмили. - Конечно, мэм, - отозвался юноша, не останавливаясь. Джейк спешился и торопливо последовал за ним. - Лучше отпусти ее, Мэтью, - посоветовал отец, бросив настороженный взгляд на Джейка, глаза которого уже метали молнии. Джейк представился и объяснил, что ему посоветовал заехать сюда Гарви. - Конечно, вы переночуете у нас, - сразу заявила миссис Кинни. - Это было бы замечательно, - отозвался Джейк. Кинни велел двум сыновьям заняться лошадьми, а сам провел Джейка в дом. Просторная комната была обставлена массивной самодельной мебелью. Эмили устроилась у очага, в который Мэтью подбросил дров. Джейк сел поблизости, переглянулся с Эмили и обратился к старшему Кинни: - Мы ищем одного молодого мужчину. Он должен был проезжать здесь примерно в полдень. Кинни внимательно выслушал описание Энсона. - Нет, такого я не видел. Надо спросить у мальчиков... Мэтью, ты не заметил этого человека? Юноша отрицательно покачал головой. - Пойду помогу напоить коней и спрошу у братьев. - Вежливо кивнув |
|
|