"Владимир Осинский. Слишком много воображения" - читать интересную книгу автора


От автора:

Таково содержание рукописи, с которой меня познакомил приятель, тоже
редактор, только журнала, и вполне реальный сосед по лестничной площадке. Но
возьмусь оценивать ее идейно- художественные достоинства и недостатки. Скажу
лишь, что рукопись заинтересовала меня принадлежностью к весьма скупо
представленному в нашей литературе жанру "матрешек", или "слоеных пирогов",
как я его для себя определяю. Думаю, классическим образцом здесь может
служить - роман О. Генри "Короли и капуста" - этот искусно сплетенный,
мастерски прочно сбитый венок новелл, вместе создающих нечто новое и
радостно- неожиданное - эпическое полотно-новеллу. В данном случае налицо та
же архитектоника фабулы: один сюжет включает в себя другой, в конце же вдруг
открытие - оба помещены в рамки третьего сюжета... Чем не "матрешки"?
Мой приятель-редактор ворчливо сказал:
- Ни за какие коврижки не напечатаю! Не из осторожности - слава богу,
прошли времена, когда приходилось осторожничать. И не потому, что слишком
велик для нашего еженедельника. Ты мой принцип знаешь:
нет на свете текста, который было бы невозможно сократить, причем ничуть
он от сокращения не пострадает - только выиграет. Любой! И не из-за того не
стану печатать, что автор, как говорится, безвестный - точь-в-точь этот его
Радий Кварк... - Он подозрительно спросил: - Надеюсь, веришь, что мне
плевать на "имена" - была бы искра божья?
Я кивнул. Он и правда был свободен от гипноза авторитетов - как
подлинных, так и дутых, отчего постоянно имел неприятности.
Редактор продолжал более миролюбиво:
- Честно говоря, что-то в этой дилетантской писанине есть... Может,
наивность, мальчишеский радикализм, искренность? Заметил, как неподдельно,
всеми печенками он ненавидит всякого рода вонючих прагматиков, дельцов,
рвачей?.. - Видимо, мой приятель поймал себя на том, что пользуется
терминологией Радия Кварка и придумавшего его автора. Он решительно заявил:
- Однако это, в сущности, не рассказ, а черт знает что. Слишком много
фантазии, чересчур смелое воображение! - Виновато заглянул мне в глаза,
словно бы с некоторым недоумением сказал: - Но, с другой стороны, может ли
воображение быть для писателя недостатком?.. - И опять взъярился: - А не
напечатаю я его за нахальство! Обратил внимание, к чему сей Макиавелли
клонит? Молодец, мол, редактор той "Вечерки", решился-таки, наперекор
"позорному благоразумию", опубликовать подобный "опус" - и тем самым, ни
много, ни мало, Землю спас... Поддержите же, товарищи редакторы, прекрасный
почин, все как один следуйте благородному примеру! Кто знает, не в ваши ли
руки попала ненароком судьба человечества... - Он язвительно фыркнул. - Не
на того нарвался, милый! Я старый волк, стреляный воробей, меня на мякине не
проведешь... Все эти авторы об одном мечтают - напечататься и ради этого на
все способны! - Вызывающе на меня уставился: - Может, спорить станешь?
Опровергать его значило бы покривить душой. Я промолчал.
А через полторы недели рассказ был опубликован в его журнале. В рекордно
короткий срок, без сокращений и правки! Почему?
Но не это важно - другое. Прошло совсем немного времени, и "слоеный
пирог" заметно потолстел... или, если хотите, родилась еще одна "матрешка".
Сенсация! Сразу несколько астрономов в разных регионах планеты приняли и