"Владимир Осинский. Маяк на Дельфиньем" - читать интересную книгу авторасъежился и стал похож на овчарку Вельда - только был, конечно, куда
непригляднее... Рой ни в чем не уступал обитателям Дельфиньего (так он почему-то назывался) полуострова. Только в одном. Был здесь утес, круто нависший над океаном. Считалось особой доблестью взобраться на него по крутой каменистой тропинке и просто смотреть вниз и вперед на расстилающуюся лазурную гладь или черные гневные валы бушующей воды. Рой этого никогда не делал. Однажды ему насмешливо бросили: - Боишься? И он серьезно и просто ответил: - Да, я боюсь. Так ответил неизвестно откуда взявшийся здесь худощавый нескладный паренек, который не боялся уплывать в океан даже при самом жестоком шторме, дружил с дельфинами и свирепыми, по общему мнению, касатками, и как-то, на страх и удивление всему поселку, в течение часа играл с гигантским осьминогом, невесть каким образом заплывшим в бухту полуострова. Морозным и прозрачным февральским утром гудящий, словно гигантская струна толщиной метра в два, шквал вцепился в рыбачью шхуну, возвращавшуюся к Дельфиньему с богатым уловом скумбрии. Он схватил ее за обнаженные мачты, как мы хватаем нашкодившего котенка, и стремительно поволок к черному горизонту. Женщины плакали молча и исступленно - они знали, что плачут уже по покойным: еще никто не вырывался из мертвой хватки таких шквалов. шхуну, выронил широкий нож Вельда и замер. Он смотрел на лодку глазами, в которых не оставалось места ничему, кроме этих людей, влекомых в осатаневшую бездну. Шквал умер. Море смирилось. На мачтах шхуны неуверенно забелели клочья парусов. Через полчаса поселок ликовал - на берег вернулись все. Утром Вельд, вопреки обыкновению, обратился к Рою с вопросом, который он всегда считал праздным: - Ты хорошо спал? И Рой слабо улыбнулся и сказал в ответ: - Так себе. Он выглядел осунувшимся и в тот день не плавал. Через месяц заболела Милл - двадцатилетняя голубоглазая жена Ирра, старосты той рабочей артели, что считалась лучшей и самой удачливой на Дельфиньем. Приезжал молодой рослый профессор и сказал коротко: - Я ничего не могу сделать. Ночью скромное ложе Роя пустовало - он бродил вокруг дома, где металась в смертной муке золотоволосая Милл. Под утро хрупкое тело женщины изогнулось дугой (и Ирр, ее муж, заломил в последней тоске сильные руки), потом она обессиленно откинулась навзничь, и вдруг улетел лихорадочный жар, и по-новому - по-здоровому - зарозовели щеки Милл, и ровным и глубоким стало ее дыхание, и она уснула, чтобы проснуться здоровой. Три дня не вставал Рой со своей постели из морской травы и почти |
|
|